Rap do Bill Cipher (Gravity Falls) - Bem-vindo Ao Estranhagedon Lyrics Translation in English

Papyrus da Batata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Caros telespectadores! Eu sou Bill Cipher

Dear viewers! I am Bill Cipher

Mas podem me chamar de seu novo líder!

But you can call me your new leader!

Junto com quem chamo de meus amigos

Along with what I call my friends

Bola Oito, Kryptos, Dentadura, Fechadura

Eight Ball, Kryptos, Dentures, Lock

Hectorgrama, Metamorfo, Pyrônica, Chupeta

Hectorgram, Shapeshifter, Pyronica, Pacifier

Esses caras e aquele cujo o nome nunca pode ser dito

These guys and the one whose name can never be said

Ah, que se dane! É Zanthar!

Oh, screw it! It's Zanthar!

Essa cidade agora é nossa, pessoal!

This town is now ours, folks!


Onde estou? Posso ver

Where am I? I can see

Isso é Gravity Falls

This is Gravity Falls

Se passou tempo aqui

It's been a while here

Desde que eu parti

Since I left


Você me invocou para invadir a cabeça do Stan

You summoned me to invade Stan's mind

Gideão, me diga porque você é tão inseguro

Gideon, tell me why you're so insecure

Eu sou um triângulo que sabe tudo sobre você

I'm a triangle that knows everything about you

Ah, quer saber? Eu sei de tudo

Oh, you know what? I know everything


E todos presentes são velhos parentes

And everyone here is old relatives

Até o pinheiro e a estrela cadente

Even the pine tree and the shooting star

Tentem me tirar da cabeça do seu tivô

Try to get me out of your uncle's head

Nossa brincadeira apenas começou

Our game has only just begun


Eu sou aquele alguém, vocês são meus reféns

I'm that someone, you're my hostages

Lembrem-se, nessa cidade, não confie em ninguém

Remember, in this town, trust no one

A estranheza está presa bem nesse local

Weirdness is trapped right in this place

Nada é normal em Gravity Falls

Nothing is normal in Gravity Falls

Era bidimensional, isso chegou no final

It was two-dimensional, that came to an end

A realidade vai ouvir meu som

Reality will hear my sound

Eu vou ser seu líder, não parece bom?

I'll be your leader, doesn't it sound good?

Bem-vindo ao Estranhagedon

Welcome to Weirdmageddon


Nada é normal em Gravity Falls

Nothing is normal in Gravity Falls


Dipper, sua irmã não se importa com você

Dipper, your sister doesn't care about you

Só ainda não conseguiu perceber

She just hasn't realized it yet

Me dê um dos seus fantoches e eu vou te ajudar

Give me one of your puppets, and I'll help you

Tudo bem, qual vai escolher? O meu fantoche é você!

Alright, which one will you choose? My puppet is you!


O que é isso? Eu peguei o seu corpo

What is this? I got your body

Isso é possível? Você perdeu, garoto

Is this possible? You lost, kid

A ajuda da sua irmã não atrapalha os meus planos

Your sister's help won't hinder my plans

Eu perdi seu corpo, mas só estou começando

I lost your body, but I'm just getting started


Stanford, meu velho amigo

Stanford, my old friend

Se descuide do feixe e eu posso invadir o seu mundo

Neglect the barrier, and I can invade your world

A família Pines está desmoronando

The Pines family is falling apart

Você se descuidou por um segundo

You let your guard down for a second


O feixe se quebrou

The barrier broke

E ele me libertou

And it set me free

Eu finalmente posso todos controlar

I can finally control everyone

Mas dessa cidade não dá pra escapar

But you can't escape from this town


Em volta dela, tem uma barreira

Around it, there's a barrier

Que evita a saída da estranheza

Preventing the weirdness from leaving

Stanford, não posso entrar na sua mente

Stanford, I can't enter your mind

Mas vai me dar a resposta se for inteligente

But you'll give me the answer if you're clever


Ah, não! É o Bill! É o que estavam pensando

Oh no! It's Bill! It's what they were thinking

Tentou me prender, não está funcionando

Tried to trap me, it's not working

Ford, eu consegui entrar na sua cabeça

Ford, I managed to get into your head

O quê? Eu não teria tanta certeza

What? I wouldn't be so sure


Você vai ser apagado junto com a minha mente

You'll be erased along with my mind

Mas tá tudo bem, eu nem tava usando tanto ela mesmo

But it's okay, I wasn't using it that much anyway

Não, não!

No, no!

Deixa eu sair! Eu posso dar tudo que você quiser

Let me out! I can give you everything you want

Dinheiro, fama, poder, a sua própria galáxia, tudo!

Money, fame, power, your own galaxy, everything!

Nada disso importa

None of that matters

Você pode fazer o que quiser, sua aberração

You can do whatever you want, you aberration

Mas cometeu um erro, quando você mexeu com a minha família

But you made a mistake when you messed with my family

Ratlov uov ue euq, êcov arp asioc amu ritnarag ossop uE

Ratlov uov ue euq, êcov arp asioc amu ritnarag ossop uE

Stanley!

Stanley!


Eu sou aquele alguém, vocês são meus reféns

I'm that someone, you're my hostages

Lembrem-se, nessa cidade, não confie em ninguém

Remember, in this town, trust no one

A estranheza está presa bem nesse local

Weirdness is trapped right in this place

Nada é normal em Gravity Falls

Nothing is normal in Gravity Falls

Era bidimensional, isso chegou no final

It was two-dimensional, that came to an end

A realidade vai ouvir meu som

Reality will hear my sound

Eu vou ser seu líder, não parece bom?

I'll be your leader, doesn't it sound good?

Bem-vindo ao Estranhagedon

Welcome to Weirdmageddon


Nada é normal em Gravity Falls

Nothing is normal in Gravity Falls

(Méugnin me eifnoc oãN)

(Méugnin me eifnoc oãN)

Added by Marco Silva
Luanda, Angola October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment