Rap do Bill Cipher (Gravity Falls) - Bem-vindo Ao Estranhagedon Lyrics Translation in English
Papyrus da BatataPortuguese Lyrics
English Translation
Caros telespectadores! Eu sou Bill Cipher
Dear viewers! I am Bill Cipher
Mas podem me chamar de seu novo líder!
But you can call me your new leader!
Junto com quem chamo de meus amigos
Along with what I call my friends
Bola Oito, Kryptos, Dentadura, Fechadura
Eight Ball, Kryptos, Dentures, Lock
Hectorgrama, Metamorfo, Pyrônica, Chupeta
Hectorgram, Shapeshifter, Pyronica, Pacifier
Esses caras e aquele cujo o nome nunca pode ser dito
These guys and the one whose name can never be said
Ah, que se dane! É Zanthar!
Oh, screw it! It's Zanthar!
Essa cidade agora é nossa, pessoal!
This town is now ours, folks!
Onde estou? Posso ver
Where am I? I can see
Isso é Gravity Falls
This is Gravity Falls
Se passou tempo aqui
It's been a while here
Desde que eu parti
Since I left
Você me invocou para invadir a cabeça do Stan
You summoned me to invade Stan's mind
Gideão, me diga porque você é tão inseguro
Gideon, tell me why you're so insecure
Eu sou um triângulo que sabe tudo sobre você
I'm a triangle that knows everything about you
Ah, quer saber? Eu sei de tudo
Oh, you know what? I know everything
E todos presentes são velhos parentes
And everyone here is old relatives
Até o pinheiro e a estrela cadente
Even the pine tree and the shooting star
Tentem me tirar da cabeça do seu tivô
Try to get me out of your uncle's head
Nossa brincadeira apenas começou
Our game has only just begun
Eu sou aquele alguém, vocês são meus reféns
I'm that someone, you're my hostages
Lembrem-se, nessa cidade, não confie em ninguém
Remember, in this town, trust no one
A estranheza está presa bem nesse local
Weirdness is trapped right in this place
Nada é normal em Gravity Falls
Nothing is normal in Gravity Falls
Era bidimensional, isso chegou no final
It was two-dimensional, that came to an end
A realidade vai ouvir meu som
Reality will hear my sound
Eu vou ser seu líder, não parece bom?
I'll be your leader, doesn't it sound good?
Bem-vindo ao Estranhagedon
Welcome to Weirdmageddon
Nada é normal em Gravity Falls
Nothing is normal in Gravity Falls
Dipper, sua irmã não se importa com você
Dipper, your sister doesn't care about you
Só ainda não conseguiu perceber
She just hasn't realized it yet
Me dê um dos seus fantoches e eu vou te ajudar
Give me one of your puppets, and I'll help you
Tudo bem, qual vai escolher? O meu fantoche é você!
Alright, which one will you choose? My puppet is you!
O que é isso? Eu peguei o seu corpo
What is this? I got your body
Isso é possível? Você perdeu, garoto
Is this possible? You lost, kid
A ajuda da sua irmã não atrapalha os meus planos
Your sister's help won't hinder my plans
Eu perdi seu corpo, mas só estou começando
I lost your body, but I'm just getting started
Stanford, meu velho amigo
Stanford, my old friend
Se descuide do feixe e eu posso invadir o seu mundo
Neglect the barrier, and I can invade your world
A família Pines está desmoronando
The Pines family is falling apart
Você se descuidou por um segundo
You let your guard down for a second
O feixe se quebrou
The barrier broke
E ele me libertou
And it set me free
Eu finalmente posso todos controlar
I can finally control everyone
Mas dessa cidade não dá pra escapar
But you can't escape from this town
Em volta dela, tem uma barreira
Around it, there's a barrier
Que evita a saída da estranheza
Preventing the weirdness from leaving
Stanford, não posso entrar na sua mente
Stanford, I can't enter your mind
Mas vai me dar a resposta se for inteligente
But you'll give me the answer if you're clever
Ah, não! É o Bill! É o que estavam pensando
Oh no! It's Bill! It's what they were thinking
Tentou me prender, não está funcionando
Tried to trap me, it's not working
Ford, eu consegui entrar na sua cabeça
Ford, I managed to get into your head
O quê? Eu não teria tanta certeza
What? I wouldn't be so sure
Você vai ser apagado junto com a minha mente
You'll be erased along with my mind
Mas tá tudo bem, eu nem tava usando tanto ela mesmo
But it's okay, I wasn't using it that much anyway
Não, não!
No, no!
Deixa eu sair! Eu posso dar tudo que você quiser
Let me out! I can give you everything you want
Dinheiro, fama, poder, a sua própria galáxia, tudo!
Money, fame, power, your own galaxy, everything!
Nada disso importa
None of that matters
Você pode fazer o que quiser, sua aberração
You can do whatever you want, you aberration
Mas cometeu um erro, quando você mexeu com a minha família
But you made a mistake when you messed with my family
Ratlov uov ue euq, êcov arp asioc amu ritnarag ossop uE
Ratlov uov ue euq, êcov arp asioc amu ritnarag ossop uE
Stanley!
Stanley!
Eu sou aquele alguém, vocês são meus reféns
I'm that someone, you're my hostages
Lembrem-se, nessa cidade, não confie em ninguém
Remember, in this town, trust no one
A estranheza está presa bem nesse local
Weirdness is trapped right in this place
Nada é normal em Gravity Falls
Nothing is normal in Gravity Falls
Era bidimensional, isso chegou no final
It was two-dimensional, that came to an end
A realidade vai ouvir meu som
Reality will hear my sound
Eu vou ser seu líder, não parece bom?
I'll be your leader, doesn't it sound good?
Bem-vindo ao Estranhagedon
Welcome to Weirdmageddon
Nada é normal em Gravity Falls
Nothing is normal in Gravity Falls
(Méugnin me eifnoc oãN)
(Méugnin me eifnoc oãN)