Ai Maria Lyrics Translation in English
Partideiros do CaciquePortuguese Lyrics
English Translation
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Eu saí da cadeia, escorreguei
I left the jail, slipped
Bati a mão no chão e não quebrei
Hit the ground, didn't break
E Maria pretinha eu não dava
And Maria, my little black, I didn't care
E não dava porque eu não podia
And I didn't care because I couldn't
Maria chorava de tristeza
Maria cried with sadness
Enquanto eu chorava de alegria
While I cried with joy
Ô, Maria
Oh, Maria
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Eu cheguei lá no porto de Alagoas
I arrived at the port of Alagoas
Encontrei tudo em boa condição
Found everything in good condition
Entra barcos, barquetas e canoas
Enter boats, barges, and canoes
Avistava um navio alemão
Saw a German ship
No navio alemão eu embarquei
I boarded the German ship
Nesse dia então eu ganhei fama
On that day, I gained fame
Oceano ficou da cor de lama
The ocean turned the color of mud
E o navio só zarpou porque eu mandei
And the ship only sailed because I commanded
Ô, Maria
Oh, Maria
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Eu olhei lá pros campos de Sant'Ana
I looked over to the fields of Sant'Ana
Quando o trem vinha em louca disparada
When the train came in a crazy rush
Abri os passos bem na reta guarda
I opened my steps right on the guard
Retirei todo trem fora da linha
I removed the whole train from the line
Pra salvar um amigo que ali vinha
To save a friend who was coming
Esse trem me podia ter demora
This train could have delayed me
Da alavanca eu fiz uma espora
From the lever, I made a spur
Da espora eu fiz um par de trilho
From the spur, I made a pair of rails
Novamente botei o trem na linha
Again, I put the train on the line
Maquinista apitou e foi embora
The engineer whistled, and it left
Ô, Maria
Oh, Maria
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Ai, Maria, ai, Maria, ai, Maria
Oh, Maria, oh, Maria, oh, Maria
Maria é meu amor
Maria is my love
Sem ela eu não posso viver
Without her, I can't live
Assim eu não posso ficar
So I can't stay
Meu bem volto logo Meu peito é o seu lugar
My love, I'll be back soon, my chest is your place
A musa da minha canção
The muse of my song
A dona da inspiração
The owner of inspiration
Maria, você é quem manda no meu coração
Maria, you are the one who rules my heart