Refrigério Lyrics Translation in English

Paulo Sérgio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu vejo o seu coração acelerado

I see your heart beating fast

O quanto esses dias ficou sufocado

How these days have been suffocating

Eu ouço o grito que tá preso aí dentro

I hear the scream that's trapped inside

Só eu tenho acesso aos teus pensamentos

Only I have access to your thoughts

Eu vi quando você nem quis sair do quarto

I saw when you didn't even want to leave the room

E quando disse: Pai, já deu, estou cansado

And when you said: Father, it's enough, I'm tired

Até pensou em pôr um fim em sua vida

Even thought about ending your life

Achando que era remédio pras feridas

Thinking it was a remedy for the wounds


Mas eu te digo filho

But I tell you, my child

Tente só mais um pouquinho

Just try a little bit more

Estou abrindo o caminho

I'm opening the way

Fazendo o que é impossível pra você

Doing the impossible for you


Mas eu te digo filho

But I tell you, my child

Não pense em desistir agora

Don't think about giving up now

Tudo tem a sua hora

Everything has its time

Enxugue as lágrimas e vem pra fora

Wipe away the tears and come outside


Aah, aah

Aah, aah


Eu sou seu refrigério

I am your refreshment

Acabo com a guerra que tem aí dentro

I end the war that's inside

Te mostro que a vida é mais que um momento

Show you that life is more than a moment

Não desacredite pois eu falo sério

Don't disbelieve because I'm serious


Eu sou seu refrigério

I am your refreshment

Me responsabilizo por cada palavra

I take responsibility for every word

Eu sou consolo, sou remédio pra sua alma

I am solace, I am medicine for your soul

Não desacredite pois eu falo sério

Don't disbelieve because I'm serious

Eu sou seu refrigério

I am your refreshment


Mas eu te digo filho: Tente só mais um pouquinho

But I tell you, my child: Just try a little bit more

Estou abrindo o caminho

I'm opening the way

Fazendo o que é impossível pra você

Doing the impossible for you


Mas eu te digo filho

But I tell you, my child

Não pense em desistir agora

Don't think about giving up now

Tudo tem a sua hora

Everything has its time

Enxugue as lágrimas e vem pra fora

Wipe away the tears and come outside

Meu filho

My child


Eu sou seu refrigério

I am your refreshment

Acabo com a guerra que tem aí dentro

I end the war that's inside

Te mostro que a vida é mais que um momento

Show you that life is more than a moment

Não desacredite pois eu falo sério

Don't disbelieve because I'm serious


Eu sou seu refrigério

I am your refreshment

Me responsabilizo por cada palavra

I take responsibility for every word

Eu sou consolo, sou remédio pra sua alma

I am solace, I am medicine for your soul

Não desacredite pois eu falo sério

Don't disbelieve because I'm serious

Eu sou seu refrigério

I am your refreshment


Hum hum hum hum

Hum hum hum hum

Hum hum hum hum

Hum hum hum hum


Não desacredite pois eu falo sério

Don't disbelieve because I'm serious

Eu sou seu refrigério

I am your refreshment

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil August 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment