De São Paulo a Belém Lyrics Translation in English
Pedro e AllisonPortuguese Lyrics
English Translation
Deu um arroxo no peito
Squeezed my chest
Eu fiquei apavorado
I was terrified
São paulo ficou pequena
São Paulo became small
Oh! lugarzinho abafado
Oh! A stifling little place
Peguei a via anhanguera
I took the Anhanguera highway
E a coisa ficou pior
And things got worse
Quando passei em campinas
When I passed through Campinas
Dava pena, dava dó...
It was pitiful, it was sad...
No trevo de americana
At the Americana cloverleaf
Pensei! não vou aguentar
I thought! I won't endure
De limeira até araras
From Limeira to Araras
Fui chorando sem parar...
I went on crying without stopping...
Uma parada em leme
A stop in Leme
Dei um alô à platéia
I greeted the audience
Foi lá em pirassununga
It was in Pirassununga
Que eu tive uma boa idéia...
That I had a good idea...
E parar em ribeirão
And stopping in Ribeirão
Tomar um chopp gelado
Having a cold beer
De lá eu passei em franca
From there, I went to Franca
Comprei uma bota invocada
Bought a fancy boot
E na festa de barretos
And at the Barretos party
Cheguei muito apaixonado...
I arrived very much in love...
A saudade é um prego
Saudade is a nail
Coração é um martelo
Heart is a hammer
Fere o peito e doí na alma
It wounds the chest and hurts the soul
E vai virando um flagelo..(4x)
And turns into a scourge... (4x)
De uberaba à uberlândia
From Uberaba to Uberlândia
Fui contemplando a beleza
I contemplated the beauty
Dando um tapa na saudade
Dealing with longing
Ouvindo moda sertaneja...
Listening to country music...
Cidade de araguari
City of Araguari
Do meu pranto era a prova
My crying was the evidence
Fui curar minha ressaca
I healed my hangover
Nas águas de caldas novas...
In the waters of Caldas Novas...
Tem coisas que a gente pensa
There are things one thinks
Coração fica doente
The heart gets sick
Pensei na lua-de-mel
I thought about the honeymoon
Na pousada do rio quente...
At the Pousada do Rio Quente...
E no trevo de morrinhos
And at the Morrinhos cloverleaf
Chorando igual criança
Crying like a child
Te encontrar lá em goiânia
To meet you in Goiânia
Eu vou cheio de esperança...
I go full of hope...
E se na linda goiânia
And if in beautiful Goiânia
Eu não encontrar ninguém
I don't find anyone
Amanhã bem cedo eu sigo
Tomorrow morning, I'll go
Com destino à belém
With destination to Belém
Vou até o fim do mundo
I'll go to the ends of the world
Mas quero encontrar meu bem...
But I want to find my love...
A saudade é um prego
Saudade is a nail
Coração é um martelo
Heart is a hammer
Fere o peito e doí na alma
It wounds the chest and hurts the soul
E vai virando um flagelo... (6x)
And turns into a scourge... (6x)
São paulo a belém
São Paulo to Belém
Eu já sei o meu distino
I already know my destiny
Vou sai daqui vou parar em belém
I'll leave here, I'll stop in Belém
Vou atrás do meu do meu
I'll go after my, my
Meu distino é
My destiny is
De são paulo a belém... (4x)
From São Paulo to Belém... (4x)
A saudade é um prego
Saudade is a nail
Coração é um martelo
Heart is a hammer
Fere o peito e doí na alma
It wounds the chest and hurts the soul
E vai virando um flagelo... (8x)
And turns into a scourge... (8x)
A saudade é um prego
Saudade is a nail
Coração é um martelo
Heart is a hammer
Fere o peito e doí na alma
It wounds the chest and hurts the soul
E vai virando um flagelo... (8x)
And turns into a scourge... (8x)
De são paulo a belém...
From São Paulo to Belém...