Draven do Brtt (part. Akashi Cruz) Lyrics Translation in English

PeJota*
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa eu mato em apenas um take

This I kill in just one take

Falo o que eu vivo nego não sou fake

I speak what I live, dude, I'm not fake

Eu sou infantil me comparam ao jake

I'm childish, they compare me to Jake

Pra dar para mim ela capricha no make

To give it to me, she goes all out with the makeup


Sepá eu lançó uma mixtape

Maybe I dropped a mixtape

Ela quer um milk e toma meu shake

She wants a milk and drinks my shake

Mas hoje eu não posso tem jogo dos lakers

But today I can't, there's a Lakers game

Cabelo na régua e o corte do Drake

Hair on point, got that Drake cut


Minha Glock ta cantando e cuspindo

My Glock is singing and spitting

Igual o draven do brrt

Like Draven from Brrt

Meu flow ta vendendo igual coca

My flow is selling like coke

Que até os gringos dão um RT

Even the foreigners give it a RT


Trampando para ter um BM

Working to get a BMW

E GSUS colocar 20 mil num PC

And GSUS putting 20 grand on a PC

Só broto com gente importante

I only show up with important people

Que coincidência eu não ver você

What a coincidence, I don't see you


Minha mãe já limpou muito chão

My mom has cleaned a lot of floors

Me inspiro nela e limpo casa de show

I'm inspired by her, cleaning concert venues

Sua filha quer foto comigo

Your daughter wants a photo with me

E 2 horas atrás você me revistou

And two hours ago, you searched me


Mas não pega nada

But it doesn't catch anything

Que eu não tenho nada

Because I have nothing

De onde eu comprei a camisa da Prada

Where I bought the Prada shirt

Pe Balenciaga

Pe Balenciaga

É dinheiro do trap que eu sou musico

It's trap money, I'm a musician


Eu vim de quebrada

I came from the slums

Se tu vem de cima não somos iguais

If you come from the top, we're not the same

Ganhando em dolar

Earning in dollars

Por que até na vida são poucos reais

Because even in life, there are few real ones


Eu sei bem de onde eu vim

I know well where I came from

E sei ainda onde eu vou chegar

And I still know where I'm going

Dinheiro a de fé e luxúria

Money, faith, and lust

E tudo que esse mundo consiga me dar

And everything this world can give me


[Akashi Cruz]

[Akashi Cruz]

A vida é curta então viva milhão

Life is short, so live like a millionaire

Se tem diversão que se foda! Cê encosta

If there's fun, screw it! You lean in

Lança o machado pra cima

Throw the axe up

E se eu não perder a mão cê sabe que eu vou ganhar a aposta

And if I don't lose control, you know I'll win the bet


Isso aqui é drill nois não brinca

This is drill, we don't play

A gente não quebra só trinca!

We don't break, just crack!

Escuta o que eu digo deixo minha mãe rica

Listen to what I say, I make my mom rich

Mais que milionária até os trinta

More than a millionaire by thirty


A vida é diferente da ponte pra cá

Life is different from the bridge onwards

Agora eu percebi que eu não posso brecar

Now I realize I can't brake

Só toca nesse freio se for rabiar

Only touch this brake if you're furious

Que se for pra parar é melhor nem montar

Because if it's to stop, it's better not to ride


Gastando as minhas Punch's

Spending my Punch's

Rasgando minha voz igual Ozzy

Tearing my voice like Ozzy

Escuta minha rima

Listen to my rhyme

Não segura ela

Don't hold it back

Dá artrose

It gives arthritis


Não pega o meu flow vou te por pra trombar

Don't catch my flow, I'll make you collide

Ele acerta

It hits

Bate e volta boomerang

Hit and return, boomerang

Mente esperta

Sharp mind


Cê não quer trombar com a minha gang

You don't want to collide with my gang

Sempre a frente da porra da moda

Always ahead of damn fashion

Comprimidos que boiam na Soda

Pills floating in soda

Cê me chupa enquanto eu jogo MOBA

You suck me while I play MOBA

Eu roubei um flow novo que foda

I stole a new flow, how cool


[Pejota]

[Pejota]

Minha Glock ta cantando e cuspindo

My Glock is singing and spitting

Igual o draven do brrt

Like Draven from Brrt

Meu flow ta vendendo igual coca

My flow is selling like coke

Que até os gringos dão um RT

Even the foreigners give it a RT


Trampando para ter um BM

Working to get a BMW

E GSUS colocar 20 mil num PC

And GSUS putting 20 grand on a PC

Só broto com gente importante

I only show up with important people

Que coincidência eu não ver você

What a coincidence, I don't see you


Minha mãe já limpou muito chão

My mom has cleaned a lot of floors

Me inspiro nela e limpo casa de show

I'm inspired by her, cleaning concert venues

Sua filha quer foto comigo

Your daughter wants a photo with me

E 2 horas atrás você me revistou

And two hours ago, you searched me


Mas não pega nada

But it doesn't catch anything

Que eu não tenho nada

Because I have nothing

De onde eu comprei a camisa da Prada

Where I bought the Prada shirt

Pe Balenciaga

Pe Balenciaga

É dinheiro do trap que eu sou musico

It's trap money, I'm a musician

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau March 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment