De Love (part. Gaab) Lyrics Translation in English
Pelé MilFlowsPortuguese Lyrics
English Translation
Na madrugada me perco pensando em você
In the dawn, I lose myself thinking of you
Planejando o que eu vou falar quando eu a ver
Planning what I'll say when I see her
Mó vontade de te agarrar e não soltar mais
Strong desire to hold you and never let go
Sua beleza inspira todos os toques naturais
Your beauty inspires all natural touches
De todas as mulheres, ela é a mais bela
Of all the women, she is the most beautiful
Seu jeito de menina, seu olhar me inspira
Her girlish ways, her gaze inspires me
Com onda de modelo, pose de Cinderela
With the vibe of a model, posing like Cinderella
A sua brincadeira é ser uma mina séria
Her playfulness is to be a serious girl
Enquanto eu rimava, ela gritava na plateia
While I was rhyming, she was screaming in the audience
Gamou na minha flipada, um sentimento a levava
She fell for my rap, a feeling carried her away
Eu peguei a visão, a rima era estratégia
I got the idea, the rhyme was a strategy
Precisava de algo que me aproximasse a ela
I needed something to bring me closer to her
E eu cheguei de cantinho, freestyle no ouvido
And I came from the corner, freestyle in her ear
Pude perceber uma expressão de um sorriso
I could see an expression of a smile
A cada palavra era um arrepio
Every word was a shiver
Experimenta largar tudo, gata, e foge comigo
Try leaving everything behind, babe, and run away with me
Vem cá
Come here
Me segura, linda, e não solta mais
Hold me, beautiful, and don't let go
Vamos ficar trancados juntos lá em alta
Let's stay locked together up high
Atrás das curvas do seu corpo me transmite paz
Behind the curves of your body, it conveys peace to me
Quando eu a vejo sempre quero mais
When I see her, I always want more
As pontas infinitas queimam no cinzeiro
The endless ends burn in the ashtray
Tá muito frio lá fora, micro-ondas, pipoca
It's very cold outside, microwave, popcorn
Nega, vamo ficar de love o dia inteiro
Babe, let's be in love all day
Cê deita aqui agora, liga o som e fecha a porta
Lie down here now, turn on the music, and close the door
Liga o som e fecha a porta
Turn on the music and close the door
Liga o som e fecha a porta
Turn on the music and close the door
Se deita agora
Lie down now
Ela é o meu amor
She is my love
Eu te quero todo dia
I want you every day
Todo momento quero teu calor
Every moment, I want your warmth
Ela é o meu amor
She is my love
Te quero a todo momento
I want you all the time
Todo dia eu quero teu calor
Every day, I want your warmth
Meu foco sempre foi você
My focus has always been you
Deixa eu te apresentar minha vida rockstar
Let me introduce you to my rockstar life
Você vai se apaixonar, tenta não se emocionar
You will fall in love, try not to get emotional
Cheia de malícia, seu jeito me excita
Full of malice, your way excites me
E ela vem solta, eu já tô preso
And she comes loose, I'm already caught
Me gusta loca, degustar, baby
I like it crazy, savoring, baby
Que seja mais um momento que mais ninguém esqueça
Let it be another moment that no one forgets
O bolo tá feito, é só colocar cereja
The cake is made, just put on the cherry
Ela tá falando, eu tô virando pirueta
She's talking, I'm doing a somersault
Louco, alucinado, ela faz minha cabeça
Crazy, ecstatic, she messes with my head
Então empina, empina
So lift it, lift it
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Louca, alucinada, gosta de adrenalina
Crazy, ecstatic, likes adrenaline
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Sabe que eu adoro quando vem por cima
You know I love it when you're on top
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Louca, alucinada, gosta de adrenalina
Crazy, ecstatic, likes adrenaline
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Empina, empina, empina
Lift it, lift it, lift it
Sabe que eu adoro quando vem por cima
You know I love it when you're on top
Ela é o meu amor
She is my love
Te quero a todo momento
I want you all the time
Todo dia eu quero teu calor
Every day, I want your warmth
Ela é o meu amor
She is my love