De Love (part. Gaab) Lyrics Translation in English

Pelé MilFlows
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na madrugada me perco pensando em você

In the dawn, I lose myself thinking of you

Planejando o que eu vou falar quando eu a ver

Planning what I'll say when I see her

Mó vontade de te agarrar e não soltar mais

Strong desire to hold you and never let go

Sua beleza inspira todos os toques naturais

Your beauty inspires all natural touches


De todas as mulheres, ela é a mais bela

Of all the women, she is the most beautiful

Seu jeito de menina, seu olhar me inspira

Her girlish ways, her gaze inspires me

Com onda de modelo, pose de Cinderela

With the vibe of a model, posing like Cinderella

A sua brincadeira é ser uma mina séria

Her playfulness is to be a serious girl


Enquanto eu rimava, ela gritava na plateia

While I was rhyming, she was screaming in the audience

Gamou na minha flipada, um sentimento a levava

She fell for my rap, a feeling carried her away

Eu peguei a visão, a rima era estratégia

I got the idea, the rhyme was a strategy

Precisava de algo que me aproximasse a ela

I needed something to bring me closer to her


E eu cheguei de cantinho, freestyle no ouvido

And I came from the corner, freestyle in her ear

Pude perceber uma expressão de um sorriso

I could see an expression of a smile

A cada palavra era um arrepio

Every word was a shiver

Experimenta largar tudo, gata, e foge comigo

Try leaving everything behind, babe, and run away with me


Vem cá

Come here

Me segura, linda, e não solta mais

Hold me, beautiful, and don't let go

Vamos ficar trancados juntos lá em alta

Let's stay locked together up high

Atrás das curvas do seu corpo me transmite paz

Behind the curves of your body, it conveys peace to me

Quando eu a vejo sempre quero mais

When I see her, I always want more


As pontas infinitas queimam no cinzeiro

The endless ends burn in the ashtray

Tá muito frio lá fora, micro-ondas, pipoca

It's very cold outside, microwave, popcorn

Nega, vamo ficar de love o dia inteiro

Babe, let's be in love all day

Cê deita aqui agora, liga o som e fecha a porta

Lie down here now, turn on the music, and close the door

Liga o som e fecha a porta

Turn on the music and close the door

Liga o som e fecha a porta

Turn on the music and close the door

Se deita agora

Lie down now


Ela é o meu amor

She is my love

Eu te quero todo dia

I want you every day

Todo momento quero teu calor

Every moment, I want your warmth


Ela é o meu amor

She is my love

Te quero a todo momento

I want you all the time

Todo dia eu quero teu calor

Every day, I want your warmth


Meu foco sempre foi você

My focus has always been you

Deixa eu te apresentar minha vida rockstar

Let me introduce you to my rockstar life

Você vai se apaixonar, tenta não se emocionar

You will fall in love, try not to get emotional


Cheia de malícia, seu jeito me excita

Full of malice, your way excites me

E ela vem solta, eu já tô preso

And she comes loose, I'm already caught

Me gusta loca, degustar, baby

I like it crazy, savoring, baby


Que seja mais um momento que mais ninguém esqueça

Let it be another moment that no one forgets

O bolo tá feito, é só colocar cereja

The cake is made, just put on the cherry

Ela tá falando, eu tô virando pirueta

She's talking, I'm doing a somersault

Louco, alucinado, ela faz minha cabeça

Crazy, ecstatic, she messes with my head


Então empina, empina

So lift it, lift it

Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Louca, alucinada, gosta de adrenalina

Crazy, ecstatic, likes adrenaline

Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Sabe que eu adoro quando vem por cima

You know I love it when you're on top


Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Louca, alucinada, gosta de adrenalina

Crazy, ecstatic, likes adrenaline

Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Empina, empina, empina

Lift it, lift it, lift it

Sabe que eu adoro quando vem por cima

You know I love it when you're on top


Ela é o meu amor

She is my love

Te quero a todo momento

I want you all the time

Todo dia eu quero teu calor

Every day, I want your warmth


Ela é o meu amor

She is my love

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment