Vacilos

Ph'z
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mesmo depoi s

Even after

Dos seus vacilos

Your mistakes

Eu continuo aqui

I'm still here

Mesmo depois de tudo eu não te esqueci

Even after everything, I haven't forgotten you

(Baby) baby eu queria

(Baby) baby, I wished

Que você não fosse assim

That you weren't like this

Mas os erros não param

But the mistakes don't stop

Eu queria só te deixar claro

I just wanted to make it clear to you

(Não) não me olha que essa cara (que a gente se resolve)

(No) don't look at me with that face (we'll figure it out)

Eu quero te ter essa noite (hoje)

I want to have you tonight (tonight)

(Você é minha) amo te ver na onda

(You're mine) I love seeing you in the groove

A-a-amo quando cê dança

I-i-love it when you dance

(Me olha com essa cara)

(Look at me with that face)

Que a gente se resolve (eu quero te ter essa noite, hoje você é minha)

We'll figure it out (I want to have you tonight, tonight you're mine)

Amo te ver na onda

I love seeing you in the groove

A-a-amo quando cê dança

I-i-love it when you dance


Quan-quando ela geme meu nome

When she moans my name

Só traz

It only brings

Estresse (estresse)

Stress (stress)

Cê me pergunta: Tá onde?

You ask me: Where are you?

Só que eu nunca respondi

But I never answered

Enquanto acendo a marijuana

While I light the marijuana

Essa garota não para de fingir

This girl doesn't stop pretending

Se-sei que ela nem quer competir

I know she doesn't even want to compete

Tava só pensando em sexo

I was just thinking about sex


Por que ela não dança pra mim? Yeah

Why doesn't she dance for me? Yeah

Dança pra mim yeah

Dance for me yeah

Só pra, só pra mim yeah

Just for, just for me yeah

Só pra mim yeah

Just for me yeah

Por que ela não dança pra mim? Yeah

Why doesn't she dance for me? Yeah

Dança pra mim yeah

Dance for me yeah

Só pra, só pra mim yeah

Just for, just for me yeah

Só pra mim yeah

Just for me yeah


Dança (dança)

Dance (dance)


Amo quando cê dança

I love it when you dance

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment