Gideão Lyrics Translation in English

Raquel Silva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sai a guerra Gideão

Go to war, Gideon

O senhor vai te honrar

The Lord will honor you

Eu vi teu sofrimento, o teu choro

I saw your suffering, your crying

E lamento na plantação do lagar

And lament in the vineyard

O seu campo foi minado

Your field has been mined

Pois, eu sei levaram tudo

For, I know they took everything

(Te deixaram empobrecido

(Left you impoverished

Miserável, enfraquecido, sem visão do futuro)

Miserable, weakened, without vision of the future)


Deus conta com você neste campo destruído

God counts on you in this destroyed field

Deus conta com você pra vencer o inimigo

God counts on you to overcome the enemy

Deus conta com você pra vencer esta batalha

God counts on you to win this battle

Vai nesta tua força porque o teu Deus não falha

Go in your strength because your God does not fail

São trezentos com coragem

There are three hundred with courage

Só trezentos destemidos

Only three hundred fearless

Só trezentos com vontade

Only three hundred with determination

Pra vencer o inimigo, a batalha já é tua

To overcome the enemy, the battle is already yours

Quem fala é Jeová, vai nesta tua força

The one speaking is Jehovah, go in your strength

Que esta guerra ganha está

This war is already won


Sai a luta meu irmão

Go into battle, my brother

O senhor vai te honrar

The Lord will honor you

Deus já viu teu sofrimento, o teu choro e lamento

God has seen your suffering, your crying and lament

La dentro do teu lar

Inside your home

O seu campo foi minado, quantos lares destruídos

Your field has been mined, how many homes destroyed

Quantos filhos lá no mundo, frustrados, enfraquecidos

How many children in the world, frustrated, weakened

Sem visão do futuro

Without vision of the future


Filho eu vou te honrar

My child, I will honor you

Pois, comigo está o milagre

For with me is the miracle

Sai a luta pra vencer que eu tenho novidade

Go into battle to win, for I have news

Não precisa de espada, nem de lança para lutar

No need for a sword or spear to fight

Só com trezentos homens esta guerra ganha está

With only three hundred men, this war is won

Não precisa muita gente que a guerra é comigo

No need for many people, the war is with me

Sai á frente da batalha que eu derrubo o inimigo

Go ahead in the battle, I will defeat the enemy

A batalha já é ganha, quem fala é Jeová

The battle is already won, the one speaking is Jehovah

Com trezentos corajosos a batalha ganha está

With three hundred courageous, the battle is won


Deus conta com você neste campo destruído

God counts on you in this destroyed field

Deus conta com você pra vencer o inimigo

God counts on you to overcome the enemy

Deus conta com você pra vencer esta batalha

God counts on you to win this battle

Vai nesta tua força porque o teu Deus não falha

Go in your strength because your God does not fail

São trezentos com coragem

There are three hundred with courage

Só trezentos destemidos

Only three hundred fearless

Só trezentos com vontade

Only three hundred with determination

Pra vencer o inimigo, a batalha já é tua

To overcome the enemy, the battle is already yours

Quem fala é Jeová, vai nesta tua força

The one speaking is Jehovah, go in your strength

Que esta guerra ganha está

This war is already won


São trezentos com coragem

There are three hundred with courage

Só trezentos destemidos

Only three hundred fearless

Só trezentos com vontade

Only three hundred with determination

Pra vencer o inimigo, a batalha já é tua

To overcome the enemy, the battle is already yours

Quem fala é Jeová, vai nesta tua força

The one speaking is Jehovah, go in your strength

Que esta guerra ganha está

This war is already won


Quem fala é Jeová, vai nesta tua força

The one speaking is Jehovah, go in your strength

Que esta guerra ganha está

This war is already won

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment