Leitura Lyrics Translation in English
Pirisca GreccoPortuguese Lyrics
English Translation
"não é convite pra o sono,
It's not an invitation to sleep,
Nem jujo pra solidão
Nor a refuge for loneliness
O livro parece um sábio
The book seems like a sage
Que aberto alonga a visão...
That, when open, broadens vision...
Estrada que a alma cruza
A road that the soul crosses
Sem nos deixar ir embora,
Without letting us leave,
Janela onde a claridade
A window where brightness
Não vem do lado de fora...
Does not come from the outside...
Ao mesmo tempo que lê
While reading at the same time
A gente pode ser lido,
We can also be read,
Em um suspiro mais longo
In a longer sigh
E até no cenho franzido,
And even in a furrowed brow,
Num verso que cria asas
In a verse that grows wings
Nos traços de uma gravura,
In the lines of an engraving,
Por vezes o pensamento
Sometimes, thoughts
Também permite leitura!
Also allow reading!
"tá" no idioma dos potros
Is in the language of colts,
No faro dos rastreadores
In the scent of trackers,
Na entrega das partituras
In the delivery of musical scores
Aos dedos dos tocadores...
To the fingers of musicians...
Na mão que serve de guia.
In the hand that serves as a guide,
Nos olhos que são ouvidos...
In eyes that are heard...
Quem lê o mundo em sinais
Those who read the world in signs
Sabe a razão dos sentidos...
Know the reason for the senses...
Penso que o livro fechado
I think that a closed book
É a boca implorando voz
Is a mouth begging for a voice,
Igual aos sonhos da infância
Just like childhood dreams
Que se extraviaram de nós…
That got lost from us...
E as folhas amareladas
And the yellowed pages
Denotam a preferência:
Indicate a preference:
A própria vida se engana
Life itself is mistaken
Ao ler pelas aparências...
When reading by appearances...
Mais certa que a voz do rádio
More certain than the voice on the radio
É a previsão do homem rude
Is the prediction of the rude man,
Sabe se chove ou se venta
Knowing whether it will rain or wind
Bem antes que o tempo mude
Long before the weather changes,
Sempre é tempo de aprender
It is always time to learn
Seja qual for a leitura...
Whatever the reading may be...
Riqueza que ninguém perde
Wealth that no one loses,
A vida chama cultura!!"
Life calls culture!!