Rap do Freeza (Dragon Ball Super) | Tauz RapTributo 15

Player Tauz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu já estive no inferno, mais agora eu voltei

I've been to hell, but now I'm back

Imperador do universo, I back to the game

Emperor of the universe, I'm back to the game

Mais uma vez eu to de volta, só vem

Once again, I'm back, just come

Se você não ta lembrado então Remember The Name

If you don't remember, then Remember The Name

Sou Freeza! Comecem a tremer

I'm Freeza! Start trembling

Chamado por Goku para o torneio do poder

Called by Goku for the tournament of power

Mal sabe vocês que eu pretendo vencer

You guys don't know I intend to win

Mais que 24 horas, vão ter que me reviver

More than 24 hours, they'll have to revive me


Yeahh, essa é minha condição!

Yeah, that's my condition!

Se vencermos com a minha colaboração

If we win with my collaboration

Vão ter que me reviver com as Esferas do Dragão

They'll have to revive me with the Dragon Balls

Ou os guerreiros Z querem ter minha traição? Não

Or do the Z warriors want my betrayal? No

Não

No

Mais é claro que não!

But of course not!

Não vão querer bater de frente com o seu pior vilão

They won't want to face their worst villain

Colaboro no torneio, mais preste atenção

I collaborate in the tournament, but pay attention

Deixar de ser quem sou, nunca foi minha intenção

Stop being who I am, was never my intention


Yeahh, não confie em ninguém

Yeah, don't trust anyone

Não confiem em ninguém

Don't trust anyone

Não diga que não avisei!

Don't say I didn't warn you!

Estou de volta, voltei do inferno

I'm back, returned from hell

Sou Freeza, o imperador do universo

I'm Freeza, the emperor of the universe


Yeahh, não confie em ninguém

Yeah, don't trust anyone

Não confiem em ninguém

Don't trust anyone

Não diga que não avisei!

Don't say I didn't warn you!

Estou de volta, voltei do inferno

I'm back, returned from hell

Sou Freeza, o imperador do universo

I'm Freeza, the emperor of the universe


Eles não fazem ideia do perigo que voltou

They have no idea of the danger that has returned

Opa, sinto muito, minha mão escorregou

Oops, sorry, my hand slipped

Oh ow, saiba que nada mudou

Oh ow, know that nothing has changed

Como nos bom e antigos tempos o imperador voltou

Like in the good old days, the emperor is back

Hakai! Sem comparaçao

Hakai! Without comparison

Resisto ao ataque de um Deus da Destruição

I resist the attack of a God of Destruction

Elevei o meu poder através da concentração

I raised my power through concentration

Meu treinamento no inferno, acredite não foi em vão

My training in hell, believe me, was not in vain


Ninguém me da ordens!

No one gives me orders!

Mesmo em equipe não há nada que me controle

Even in a team, there's nothing that controls me

Enfrento o oponente só mantendo o cuidado

I face the opponent just by being careful

De não deixar morrer pra eu não ser eliminado

Not letting die so I won't be eliminated

Yeahh, não confie em ninguém

Yeah, don't trust anyone

Que pagou po esse erro, você sabe muito bem

Who paid for this mistake, you know very well

Traidores sempre traem, Frost viu bem

Traitors always betray, Frost saw it well

Por isso entenda bem, sou aliado de ninguém

So understand well, I'm allied with no one


Jiren, quem vai te ajudar?

Jiren, who will help you?

Não te restam forças, nem pra me olhar

You have no strength left, not even to look at me

Esse é o momento que a força vira fraqueza

This is the moment when strength turns into weakness

Uma pena não ver seu rosto digno de pena

Too bad not to see your face worthy of pity

Yeahh, está caído do chão

Yeah, you're fallen on the ground

E já esculto as lamentações do seu coração

And I already hear the lamentations of your heart

Posso ajudar meu universo, pela minha salvação

I can help my universe, for my salvation

Mais deixar de ser quem sou, nunca foi minha intenção

But stopping being who I am, was never my intention


Yeahh, não confie em ninguém

Yeah, don't trust anyone

Não confiem em ninguém

Don't trust anyone

Não diga que não avisei!

Don't say I didn't warn you!

Estou de volta, voltei do inferno

I'm back, returned from hell

Sou Freeza, o imperador do universo

I'm Freeza, the emperor of the universe


Tamo junto, o retorno de uma lenda

We're together, the return of a legend

Eh, Freeza, ouve aé

Eh, Freeza, listen up


Eu, eu, eu estou de volta

I, I, I'm back

Hora da vingança, hora da derrota

Time for revenge, time for defeat

Insetos, vocês não passam de insetos

Insects, you're nothing but insects

Sou Freeza, o imperador do universo

I'm Freeza, the emperor of the universe

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment