Rap do Luffy (One Piece) Lyrics Translation in English
Player TauzPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vou pelo mar
I go through the sea
Rei dos piratas vou me tornar
I will become the king of pirates
Boom! Gomu Gomu no boom!
Boom! Gomu Gomu no boom!
Monkey D Luffy, uma força incomum
Monkey D Luffy, an unusual force
Em busca do meu sonho, navegando pelo mar
In pursuit of my dream, sailing the sea
Sou Luffy, e nada vai me parar
I'm Luffy, and nothing will stop me
Indestrutível, não tem pra ninguém
Indestructible, there's no one like me
Força no meus punhos (bang bang)
Strength in my fists (bang bang)
Muitos piratas, atrás do One Piece
Many pirates, after the One Piece
O tesouro mais valioso que existe
The most valuable treasure that exists
Nem por isso eu penso em desistir
But that doesn't make me think of giving up
Marinha e piratas não podem impedir
Marines and pirates can't prevent
Orgulho na bandeira, um grande capitão
Pride in the flag, a great captain
Luto e acredito na minha tripulação
I fight and believe in my crew
Vamos até o fim pelo que sonhamos
We go to the end for what we dream
E por cada amigo, nos entregamos
And for each friend, we surrender
Não se engane com a minha aparência
Don't be fooled by my appearance
Akuma no mi, verá a consequência
Devil Fruit, you'll see the consequence
De uma força incomparável
Of an incomparable force
Monkey D Luffy, inabalável
Monkey D Luffy, unshakeable
Eu vou pelo mar
I go through the sea
Rei dos piratas vou me tornar
I will become the king of pirates
Boom! Gomu Gomu no boom!
Boom! Gomu Gomu no boom!
Monkey D Luffy, uma força incomum
Monkey D Luffy, an unusual force
Orgulho na bandeira, um grande capitão
Pride in the flag, a great captain
Luto e acredito na minha tripulação
I fight and believe in my crew
Vamos até o fim pelo que sonhamos
We go to the end for what we dream
E por cada amigo, nos entregamos
And for each friend, we surrender
Não se engane com a minha aparência
Don't be fooled by my appearance
Akuma no mi, verá a consequência
Devil Fruit, you'll see the consequence
De uma força incomparável
Of an incomparable force
Monkey D Luffy, inabalável
Monkey D Luffy, unshakeable
Sou um simples pirata
I am a simple pirate
Que batalha com o meu chapéu de palha
Who battles with my straw hat
Recebi ele de Shanks, me lembro bem
I received it from Shanks, I remember well
Mas eu vou além (bang bang)
But I go beyond (bang bang)
Desde pequeno que eu quero ser
Since I was little, I want to be
Ser o rei dos piratas, vai acontecer
The king of pirates, it will happen
Comi uma fruta amaldiçoada
Ate a cursed fruit
E agora me estico como uma borracha
And now I stretch like rubber
Mas a minha força é minha superação
But my strength is my overcoming
Não vou me entregar nem caído no chão
I won't give up even lying on the ground
Apesar de ser pirata, o meu coração é bom
Despite being a pirate, my heart is good
Sou capaz de morrer pela tripulação
I am willing to die for the crew
Mas nem de todos eu tenho compaixão
But not all of them I have compassion for
Tem inimigo que não merece perdão
There are enemies who don't deserve forgiveness
E por isso eu sou um dos mais procurados
And that's why I'm one of the most wanted
Em todos os 7 mares, por todos os lados
In all 7 seas, from all sides
Eu vou pelo mar
I go through the sea
Rei dos piratas vou me tornar
I will become the king of pirates
Boom! Gomu Gomu no boom!
Boom! Gomu Gomu no boom!
Monkey D Luffy, uma força incomum
Monkey D Luffy, an unusual force