Mulher Maravilha Lyrics Translation in English
Priscila BrennerPortuguese Lyrics
English Translation
Mulher maravilha
Wonder Woman
Não chega nem aos pés da minha heroína
Doesn't even come close to my heroine
Nós já fomos dois corações
We were once two hearts
Batendo em um só corpo
Beating in one body
Obrigada por fazer de mim
Thank you for making me
O pedacinho mais lindo de ti
The most beautiful piece of you
Eu fiz as suas noites mais longas
I made your nights longer
Eu fiz as suas roupas mais largas
I made your clothes looser
Eu virei a sua vida do avesso
I turned your life upside down
E você me amou desde o começo
And you loved me from the beginning
Mulher maravilha
Wonder Woman
Não chega nem aos pés da minha heroína
Doesn't even come close to my heroine
Tem mãe que já nasce sendo mãe
Some mothers are born to be mothers
E os corações se encontram só depois
And hearts meet only later
Um amor que nasceu pra acontecer
A love that was born to happen
Deus te fez pra mim e eu pra você
God made you for me and me for you
Ele te deu a dádiva
He gave you the gift
De ser mãe do meu coração
Of being the mother of my heart
Um encontro de almas na terra
A meeting of souls on earth
Mãe, você é meu tudo, o meu chão!
Mother, you are my everything, my ground!
Mulher maravilha
Wonder Woman
Não chega nem aos pés da minha heroína
Doesn't even come close to my heroine
Tem mãe que é mãe de anjo
Some mothers are mothers of angels
Você foi lar, foi amor, foi caminho pra mim
You were home, love, the path for me
Foi luz para a minha jornada
You were light for my journey
Que eu já cumpri
That I have already completed
E da forma mais amada possível
And in the most beloved way possible
Ainda sinto você daqui
I still feel you from here
O nosso laço de amor é muito mais forte
Our bond of love is much stronger
Que a distância e a saudade
Than the distance and the longing
Mulher maravilha
Wonder Woman
Não chega nem aos pés da minha heroína
Doesn't even come close to my heroine
Ela renasceu
She was reborn
No dia em que eu nasci
The day I was born
Ela já começa o dia
She starts her day already
Pensando primeiro em mim
Thinking of me first
Carrega a vida inteira
Carries a lifetime
Um amor maior que o coração
A love greater than the heart
É divina, inexplicável
Is divine, inexplicable
A nossa conexão
Our connection
Ela vive emocionada de me ver crescer
She lives moved by seeing me grow
Ela me ensina e ao mesmo tempo aprende
She teaches me and at the same time learns
Mesmo cansada, ela sorri em parafuso
Even tired, she smiles wholeheartedly
Por mim ela move mundo
For me, she moves mountains
Ela se cobra demais
She demands too much of herself
Mas mães perfeitas não são reais
But perfect mothers are not real
Mães reais são perfeitas
Real mothers are perfect
Mãe, você é perfeita pra mim!
Mother, you are perfect for me!
Mulher maravilha, não chega nem aos pés da minha heroína!
Wonder Woman, doesn't even come close to my heroine!