Marieva Lyrics Translation in English
ProjotaPortuguese Lyrics
English Translation
Seus olhos são da sua mãe, já deu pra ver
Your eyes are your mother's, I could see
Sua boca é desenhada como a minha
Your mouth is shaped just like mine
Pra você ver o mundo como ela vê
So you can see the world as she does
Me fala sobre ele como eu sei falar
Tell me about it as I know how to
Sorri quando eu pensei em chamar por você
Smiled when I thought of calling you
Chorei quando soube que você vinha
Cried when I knew you were coming
Tô doido pra assistir seu jeito de crescer
I'm eager to watch your way of growing up
Tô doido pra dizer que você é minha
I'm eager to say that you are mine
Tô doido pra aprender a entender seu jeito puro
I'm eager to learn to understand your pure way
De dizer sobre tudo que te incomoda
To talk about everything that bothers you
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
I want to let you choose freely what you will be
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
But if you root for Santos, it will be tough
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say we're foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say we're foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
They said that at the bottom of the ocean there's a world
E descobri um universo todo pra se ver
And I discovered a whole universe to see
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
I just want to dive into the ocean of your dreams
E descobrir o melhor jeito de ninar você
And find the best way to lull you to sleep
Esse mundo tá tão difícil de viver
This world is so difficult to live in
Pra quem nasce mulher, mais ainda
For those born as women, even more
Se puxar pra sua mãe, linda você vai ser
If you take after your mother, beautiful you will be
Mas seja incrível antes de ser linda
But be incredible before being beautiful
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
Toys in the room are all we see
A casa já nem é mais tão bonita
The house is not as beautiful anymore
Antes eu assistia só o SportTv
Before, I only watched SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Now, all day long, it's Mundo Bita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say we're foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say we're foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Chega o fim de tarde, fica tudo bem
Evening comes, everything is fine
Eu durmo um pouco enquanto cê cochila
I sleep a bit while you nap
Acordo toda hora pra ver se tá bem
I wake up every now and then to see if you're okay
Sorrio quando vejo sua pupila
I smile when I see your pupil
No dia mais feliz, ouvi seu coração
On the happiest day, I heard your heart
Senti o ritmo da sua vida
Felt the rhythm of your life
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
I feel like I wrote this song for you
Desde que ouvi sua primeira batida
Since I heard your first beat
Vivi a vida inteira esperando pra viver a vida
I lived my whole life waiting to live life
Inteira com o amor da minha vida
Entirely with the love of my life
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
And I found love in the love of a woman
E materializei na minha filha
And materialized it in my daughter
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say we're foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say we're foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life