Sigilinho (part. Os Barões da Pisadinha) Lyrics Translation in English
PsiricoPortuguese Lyrics
English Translation
Não precisa de legenda
No need for subtitles
Pra um filme que ninguém vai ver
For a movie that no one will see
O nosso lance é só nosso
Our thing is just ours
Deixa quieto entre eu e você
Let it be quiet between me and you
Não precisa de plateia
No need for an audience
Se o show quem dá é eu e você
If the show is given by you and me
O que a boca não fala
What the mouth doesn't say
O olho do povo também não vê
The eye of the people also doesn't see
O nosso amor é louco
Our love is crazy
Conexão de corpo
Body connection
Sentimento sem pressa
Feeling without haste
Bambolê no dedo é passado
Hoop on the finger is in the past
Mas cês não tão preparados
But you're not ready
Pra essa conversa
For this conversation
Eu queria pegar uma foto nossa
I wanted to take a picture of us
E postar no outdoor
And post it on the billboard
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Eu queria juntar nosso Instagram
I wanted to merge our Instagram
E tornar uma rede só
And make it one network
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Eu queria pegar uma foto nossa
I wanted to take a picture of us
E postar no outdoor
And post it on the billboard
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Eu queria juntar nosso Instagram
I wanted to merge our Instagram
E tornar uma rede só
And make it one network
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Não precisa de legenda
No need for subtitles
Pra um filme que ninguém vai ver
For a movie that no one will see
O nosso lance é só nosso
Our thing is just ours
Deixa quieto entre eu e você
Let it be quiet between me and you
Não precisa de plateia
No need for an audience
Se o show quem dá é eu e você
If the show is given by you and me
O que a boca não fala
What the mouth doesn't say
O olho do povo também não vê
The eye of the people also doesn't see
O nosso amor é louco
Our love is crazy
Conexão de corpo
Body connection
Sentimento sem pressa
Feeling without haste
Bambolê no dedo é passado
Hoop on the finger is in the past
Mas cês não tão preparados
But you're not ready
Pra essa conversa
For this conversation
Eu queria pegar uma foto nossa
I wanted to take a picture of us
E postar no outdoor
And post it on the billboard
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Eu queria juntar nosso Instagram
I wanted to merge our Instagram
E tornar uma rede só
And make it one network
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Eu queria pegar uma foto nossa
I wanted to take a picture of us
E postar no outdoor
And post it on the billboard
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Eu queria juntar nosso Instagram
I wanted to merge our Instagram
E tornar uma rede só
And make it one network
Mas no sigilinho é melhor
But in secret is better
Mas no sigilinho é melhor, vai
But in secret is better, go