Sigilinho (part. Os Barões da Pisadinha) Lyrics Translation in English

Psirico
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não precisa de legenda

No need for subtitles

Pra um filme que ninguém vai ver

For a movie that no one will see

O nosso lance é só nosso

Our thing is just ours

Deixa quieto entre eu e você

Let it be quiet between me and you


Não precisa de plateia

No need for an audience

Se o show quem dá é eu e você

If the show is given by you and me

O que a boca não fala

What the mouth doesn't say

O olho do povo também não vê

The eye of the people also doesn't see


O nosso amor é louco

Our love is crazy

Conexão de corpo

Body connection

Sentimento sem pressa

Feeling without haste

Bambolê no dedo é passado

Hoop on the finger is in the past

Mas cês não tão preparados

But you're not ready

Pra essa conversa

For this conversation


Eu queria pegar uma foto nossa

I wanted to take a picture of us

E postar no outdoor

And post it on the billboard

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Eu queria juntar nosso Instagram

I wanted to merge our Instagram

E tornar uma rede só

And make it one network

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Eu queria pegar uma foto nossa

I wanted to take a picture of us

E postar no outdoor

And post it on the billboard

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Eu queria juntar nosso Instagram

I wanted to merge our Instagram

E tornar uma rede só

And make it one network

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Não precisa de legenda

No need for subtitles

Pra um filme que ninguém vai ver

For a movie that no one will see

O nosso lance é só nosso

Our thing is just ours

Deixa quieto entre eu e você

Let it be quiet between me and you


Não precisa de plateia

No need for an audience

Se o show quem dá é eu e você

If the show is given by you and me

O que a boca não fala

What the mouth doesn't say

O olho do povo também não vê

The eye of the people also doesn't see


O nosso amor é louco

Our love is crazy

Conexão de corpo

Body connection

Sentimento sem pressa

Feeling without haste

Bambolê no dedo é passado

Hoop on the finger is in the past

Mas cês não tão preparados

But you're not ready

Pra essa conversa

For this conversation


Eu queria pegar uma foto nossa

I wanted to take a picture of us

E postar no outdoor

And post it on the billboard

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Eu queria juntar nosso Instagram

I wanted to merge our Instagram

E tornar uma rede só

And make it one network

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Eu queria pegar uma foto nossa

I wanted to take a picture of us

E postar no outdoor

And post it on the billboard

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better


Eu queria juntar nosso Instagram

I wanted to merge our Instagram

E tornar uma rede só

And make it one network

Mas no sigilinho é melhor

But in secret is better

Mas no sigilinho é melhor, vai

But in secret is better, go

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment