Paparazzo Lyrics Translation in English
Pura InocênciaPortuguese Lyrics
English Translation
Para com esse papo, com essa história
Stop with that talk, with that story
De falar da vida alheia, que coisa feia
Talking about other people's lives, how ugly
Deus deu uma vida cada a um
God gave each one a life
Vê se vai cuida da sua, fica na tua
See if you'll take care of yours, mind your own business
Não me acompanha que eu não sou novela
Don't follow me as if I were a soap opera
Não se preocupe comigo o que faço
Don't worry about me, what I do
Ou que deixo de fazer
Or what I fail to do
Será que falta algo interessante
Is something interesting missing?
Ou minha rotina é bem mais excitante
Or is my routine much more exciting?
Não dá pra entender o que há com você
It's not possible to understand what's with you
Vê se me esquece, me deixa, sai fora
See if you forget me, leave me, get out
Se liga aí no que vou te dizer
Listen up to what I'm going to tell you
Se não me ajuda então não amola
If you don't help me, then don't bother
Você faz tudo isso em troca de quê?
You do all this in exchange for what?
Você não é comentarista
You're not a commentator
E não trabalha em revista
And you don't work for a magazine
Paparazzo da tevê será você
You're a TV paparazzo
Sai de cima me deixa de viver
Get off me, let me live
Que eu saiba não é jornalista
As far as I know, you're not a journalist
Desfaz essa rádio notícia
Undo this radio news
E vai procurar o que fazer
And go find something to do
To esperto de olho em você
I'm watching you closely