Proseando Lyrics Translation in English

Quarteto Coração de Potro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na divisa das estâncias

At the boundary of the ranches

Se encontra a peonada

The ranch workers gather

Numa manhã de verão

On a summer morning

Dum lado o negro João

On one side, black João

Qu’está curando terneiro

Curing a calf

Do outro, o Luis e o Pinheiro

On the other, Luis and Pinheiro

Qu’estão trocando moirão

Exchanging fence posts


Comentam de reculutas

They discuss recruits

De capões e vaquilhonas

Steers and heifers

Que estão, de fato, atrasadas

Which are truly behind

Não sobra tempo pra nada

There's no time for anything

Logo que aperta o verão

As soon as summer tightens its grip

Tem banho, inseminação

There's bathing, insemination

Pesos de ovelha abichada!

Weights of well-fed sheep!


E no mais, que Deus ajude

And besides, may God help

Pois pra tudo tem remédio

Because for everything, there's a remedy

Na esperança dessa gente

In the hope of these people

Humilde, franca e valente

Humble, honest, and brave

Vão disfarçando o cansaço

They're disguising their fatigue

Com fé e força no braço

With faith and strength in their arms

Debaixo desse sol quente

Underneath this hot sun


E o tempo? Será que chove?

And the weather? Will it rain?

Segue a prosa costumeira

The usual talk continues

Co’as mesmas indagações

With the same questions

Recordam outros verões

They recall other summers

Falam da seca, que é bruta

They speak of the harsh drought

Falsas promessas de chuva

False promises of rain

Contrariando as armações

Contrary to expectations


Concordam em muitas coisas

They agree on many things

Planejam festas campeiras

They plan country parties

Na coxilha e no apertado

On the hill and in the tight space

Um vai levar o gateado

One will take the bay horse

Pra experimentar como sai

To see how it performs

E pras carreira, o que hay

And for the races, what's there

É o malacara e um tostado

Is the bay and a chestnut


Aroma de pito novo

A scent of new tobacco

Que se fechou no descanso

That closed during the rest

Que renova e da vigor

That renews and gives vigor

Um zaino num suador

A bay horse with sweat

Fica pastando de freio

Is grazing with a bit

E na sombra um ovelheiro

And in the shade, a shepherd

Que se esquiva do calor

Avoiding the heat


Charlando esquecem o tempo

Talking, they forget the time

E se pudessem proseavam

And if they could, they'd chat

Por esta manhã inteira

All morning

Do estrago da cruzeira

About the damage of the cross

Que matou a colorada

That killed the sorrel mare

Ou sobre a potra bragada

Or about the dappled filly

Que corcoveou quinta-feira

That bucked last Thursday

Added by António Silva
Lisbon, Portugal February 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment