É Aí Que Tudo Vale a Pena
Rafa CanovasLyrics
Translation
Vontade de dizer o que eu penso
Desire to say what I think
Coragem de sentir o que eu sinto
Courage to feel what I feel
Pensamentos são nada mais que momentos
Thoughts are nothing more than moments
E a viagem é turbulenta eu não minto
And the journey is turbulent, I don't lie
Mas quando posso ser
But when I can be
Aquilo que eu quero ser
What I want to be
Até morrer
Even until I die
É aí, que tudo vale a pena
That's when everything is worthwhile
Mas quando posso ser
But when I can be
Aquilo que eu quero ser
What I want to be
Até morrer
Even until I die
É aí, que tudo vale a pena
That's when everything is worthwhile
Me mostre como ser
Show me how to be
Aquilo que sempre quis ser
What I've always wanted to be
Me mostre como ver
Show me how to see
Com esses óculos me faz crer
With these glasses that make me believe
Me mostre como ser
Show me how to be
Aquilo que sempre quis ser
What I've always wanted to be
Me mostre como ver
Show me how to see
Com esses óculos me faz crer
With these glasses that make me believe
Na minha cabeça passa um filme
In my head passes a movie
Sem roteiro algum
Without any script
Enquanto isso a gente vive
Meanwhile, we live
Sem chegar a lugar nenhum
Without getting anywhere
Mas quando posso ser
But when I can be
Aquilo que eu quero ser
What I want to be
Até morrer
Even until I die
É aí, que tudo vale a pena
That's when everything is worthwhile
Mas quando posso ser
But when I can be
Aquilo que eu quero ser
What I want to be
Até morrer
Even until I die
É aí, que tudo vale a pena
That's when everything is worthwhile
Mas quando posso ser
But when I can be
Aquilo que eu quero ser
What I want to be
Até morrer
Even until I die
É aí, que tudo vale a pena
That's when everything is worthwhile
Mas quando posso ser
But when I can be
Aquilo que eu quero ser
What I want to be
Até morrer
Even until I die
É aí, que tudo vale a pena
That's when everything is worthwhile