Princesa de Azul Lyrics Translation in English
Rafael PortugalPortuguese Lyrics
English Translation
Princesa de azul
Princess in blue
Com sorriso de mar
With a sea-like smile
Fez do meu coração o teu lar
Turned my heart into your home
Brilhando no céu
Shining in the sky
E fez enxergar
And made me see
Que qualquer ser humano no mundo é capaz de amar
That any human in the world is capable of love
E até pra você que jurou a si mesmo
And even for you who swore to yourself
Nunca mais se entregar a esse tal sentimento
Never to surrender to that feeling again
Já sofreu, já chorou por amor
Has suffered, has cried for love
Não deu valor aos perfeitos momentos
Didn't value the perfect moments
Camarada eu também já sofri
Comrade, I have suffered too
Acredite, o tempo é capaz de curar
Believe, time is capable of healing
Quando a mulher que nasceu pra ser sua resolve chegar
When the woman born to be yours decides to come
E quando chega, traz de volta a felicidade
And when she comes, she brings back happiness
Tem sorriso, tem brilho, tem verdade que faz de meu coração
Has a smile, has brightness, has a truth that turns my heart
De poesias, eu vou compondo esse samba
Into poetry, I compose this samba
Tocando, cantando que nem criança
Playing, singing like a child
Vendo a princesa sambar
Seeing the princess samba
Pra deixar esse sambar completo
To make this samba complete
É preciso estar certo que é pra vida toda
It must be certain that it's for a lifetime
Em um beijo molhado e um abraço
In a wet kiss and a hug
O coração avisa que é a pessoa
The heart warns that it's the person
Todo bobo, sorriso estampado
All silly, with a stamped smile
De uma bela maneira, ficando cheiroso
In a beautiful way, becoming fragrant
Ele sai pela rua gritando
He goes out on the street shouting
E diz que é o mais novo sortudo do morro
And says he's the newest lucky one in the hill
Princesa de azul
Princess in blue
Com sorriso de mar
With a sea-like smile
Fez do meu coração o teu lar
Turned my heart into your home
Brilhando no céu
Shining in the sky
E fez enxergar
And made me see
Que qualquer ser humano no mundo é capaz de amar
That any human in the world is capable of love