Ela Não Sabe Lyrics Translation in English
RaPPeR FiTuPortuguese Lyrics
English Translation
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela não sabe se vai chorar,
And she doesn't know if she'll cry,
Ou tá pedindo pra sofrer..
Or if she's asking to suffer..
Ou se tem medo, ou joga,
Or if she's afraid, or playing,
Tá pedindo pra viver,
Asking to live,
Ela não sabe se o tempo acabou,
She doesn't know if time is up,
Ela não sabe se tá vivendo o amor,
She doesn't know if she's living love,
O sol se esconde,
The sun hides,
E ela vai chorar..
And she will cry..
Se enrola no lençol,
Wraps herself in the sheet,
E começa a lembrar
And starts to remember
Que nada tá legal,
That nothing is okay,
E seu sorriso é só disfarce,
And her smile is just a disguise,
Parece uma mina forte
She seems like a strong girl
Mas quem olha sabe..
But those who look know..
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
Ela voltou pro seu mundinho.
She returned to her little world,
Só ela e mais ninguém,
Only she and no one else,
Ela revolta mais uma vez.
She rebels once again.
Nem sabe o que que tem..
She doesn't even know what she has..
Deus abençoe o dia dela..
God bless her day..
Linda guerreira
Beautiful warrior
E que perdoe os erros dela
And forgive her mistakes
Linda princesa
Beautiful princess
Ela lutou demais,
She fought too much,
Ela chorou demais,
She cried too much,
Ela gritou demais,
She shouted too much,
(Pelas coisas que esse mundo trás)
(For the things that this world brings)
Ela sorriu também,
She smiled too,
Ela brincou também
She played too,
Ela correu também,
She ran too,
(Atrás das coisas que esse mundo tem)
(After the things this world has)
Eu te entendo dama,
I understand you, lady,
Você não quer só cama..
You don't just want a bed..
Mas você só reclama
But you just complain
Que ninguém te ama..
That nobody loves you..
Sei que cê quer voltar,
I know you want to go back,
Mais ainda não sabe..
But you still don't know..
Pensa muito em desistir.
Think a lot about giving up.
Mas no seu peito cabe
But in your chest, it fits
Então não liga não.
So don't mind,
Você tem seu valor
You have your value
Então não chora não..
So don't cry..
Entendo o teu tremor.
I understand your tremor.
Aquele cara não.
That guy didn't
Soube te dar valor..
Know how to value you..
Abraça o mundo e vem,
Hug the world and come,
Que eu sou seu mundo amor
Because I'm your world, love
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela olha ao seu redor
And she looks around,
E percebe que tá só..
And realizes she's alone..
De novo ela volta pro seu cobertor..
Again, she goes back to her blanket..
E jura que ninguém vai despertar mais o seu amor..
And swears no one will awaken her love again..
E jura que não quer viver,
And swears she doesn't want to live,
E jura que não quer sofrer,
And swears she doesn't want to suffer,
Desistiu de querer chorar,
Gave up wanting to cry,
Abre a janela que o sol vai tá lá..
Opens the window, the sun will be there..
Acredita que isso vai mudar,
Believes that this will change,
Pode pá.
For real.
Ela não sabe se vai acreditar
She doesn't know if she'll believe
Já cansou de se magoar
She's tired of being hurt
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai.
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go.
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go
E ela não sabe se vai.. Se vai.. se vai.
And she doesn't know if she'll go.. If she'll go.. if she'll go.