A Glória da Meia Noite Lyrics Translation in English

Raquel Silva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

As horas se passaram eles ali: O que é isso?

The hours passed, they were there: What is this?

Toda cidade alvoroçada, que rebuliço

The whole city in turmoil, what a commotion

Os fortes preocupados em cumprirem a lei

The strong ones worried about obeying the law

Mas não imaginavam que aqueles homens eram filhos do Rei

But they didn't imagine that those men were sons of the King


Mas quando vem chegando meia noite corpo dolorido

But when midnight comes, the body aching

Um olhando para o outro, moído

One looking at the other, worn out

Ali não tem o que fazer, nem adianta reclamar

There's nothing to do there, it's not worth complaining

Então, chegaram a decisão: O jeito é cantar!

So, the decision came: The only way is to sing!


Mais perto eu quero estar

Closer, I want to be

Meu Deus de ti

My God, with you

Inda que seja dor

Even if it's pain

Que eu me una a ti

That I may be united with you


De repente as paredes se moveram

Suddenly the walls moved

As portas começaram a abrir

The doors began to open

Uma luz tomava conta do lugar

A light took over the place

Ninguém podia sair

No one could leave


Um olhando para o outro

One looking at the other

Diziam: O que aconteceu?

They said: What happened?

A notícia se espalhou

The news spread

É poder de Deus

It's the power of God


Quando começaram a cantar, as portas se abriram

When they started to sing, the doors opened

Quando começaram a cantar, as correntes caíram

When they started to sing, the chains fell

Quando começaram a cantar, os presos pararam

When they started to sing, the prisoners stopped

Quando começaram a cantar, a glória chegou

When they started to sing, the glory arrived


As paredes se movendo mais sem desabar

The walls moving but not collapsing

Eram as portas se abrindo sem ninguém tocar

The doors opening without anyone touching

O carcereiro assustado e sem entender

The frightened jailer without understanding

Era a glória de Deus mostrando poder

It was the glory of God showing power


Declamação

Recitation

E à meia noite, quando Paulo e Silas adoravam ao Senhor

And at midnight, when Paul and Silas worshiped the Lord

As paredes começaram a mover-se, todas as portas foram abertas

The walls started to move, all the doors were opened

Todos os presos foram soltos pelo poder do senhor Jesus

All the prisoners were released by the power of the Lord Jesus


De repente o vento parou, a gloria apareceu

Suddenly the wind stopped, the glory appeared

Paulo vai pregando o evangelho, com o poder de Deus

Paul preaches the gospel with the power of God

O carcereiro assustado, disse: Como posso me salvar?

The frightened jailer said: How can I be saved?

Crê no senhor Jesus e salvo será!

Believe in the Lord Jesus, and you will be saved!


Quando começaram a cantar, as portas se abriram

When they started to sing, the doors opened

Quando começaram a cantar, as correntes caíram

When they started to sing, the chains fell

Quando começaram a cantar, os presos pararam

When they started to sing, the prisoners stopped

Quando começaram a cantar, a glória chegou

When they started to sing, the glory arrived


As paredes se movendo mais sem desabar

The walls moving but not collapsing

Eram as portas se abrindo sem ninguém tocar

The doors opening without anyone touching

O carcereiro assustado e sem entender

The frightened jailer without understanding

Era a glória de Deus mostrando poder

It was the glory of God showing power


Então louve, louve, louve

So praise, praise, praise

Crente louve!

Believer, praise!

Louve, então louve, louve

Praise, so praise, praise

Que as portas vão se abrir! No louvor!

That the doors will open! In praise!

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde May 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment