Judas Lyrics Translation in English

Raul Seixas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Preâmbulo)

(Preamble)

(Ei! Quem é você?)

(Hey! Who are you?)

(EI! Quem é você? Vamos, responda!)

(HEY! Who are you? Come on, answer!)

(Eu sou, eu sou Judas)

(I am, I am Judas)


Parte de um plano secreto

Part of a secret plan

Amigo fiel de Jesus

Faithful friend of Jesus

Eu fui escolhido por ele

I was chosen by him

Para pregá-lo na cruz

To nail him to the cross

Cristo morreu como um homem

Christ died like a man

Um mártir da salvação

A martyr of salvation

Deixando pra mim, seu amigo

Leaving for me, his friend

O sinal da traição

The sign of betrayal


Mas é que lá em cima

But it's that up there

Lá na beira da piscina

By the poolside

Olhando os simples mortais

Looking at simple mortals

Das alturas fazem escrituras

From the heights, they make scriptures

E não me perguntam se é pouco ou demais

And don't ask me if it's too much or too little


Mas é que lá em cima

But it's that up there

Lá na beira da piscina

By the poolside

Olhando os simples mortais

Looking at simple mortals

Das alturas fazem escrituras

From the heights, they make scriptures

E não me perguntam se é pouco ou demais

And don't ask me if it's too much or too little


Se eu não o tivesse traído

If I hadn't betrayed him

Morreria cercado de luz

I would die surrounded by light

E o mundo hoje então não teria

And the world today wouldn't have

A marca sagrada da cruz

The sacred mark of the cross

E para provar que me amava

And to prove that he loved me

Pediu outro gesto de amor

He asked for another gesture of love

Pediu que o traísse com um beijo

He asked me to betray him with a kiss

Que minha boca então marcou

Which my mouth then marked


Mas é que lá em cima

But it's that up there

Lá na beira da piscina

By the poolside

Olhando os simples mortais

Looking at simple mortals

Das alturas fazem escrituras

From the heights, they make scriptures

E não me perguntam se é pouco ou demais

And don't ask me if it's too much or too little


É que lá em cima

It's that up there

Lá na beira da piscina

By the poolside

Olhando os simples mortais

Looking at simple mortals

Das alturas fazem escrituras

From the heights, they make scriptures

E não me perguntam se é pouco ou demais

And don't ask me if it's too much or too little


Mas é que lá em cima

But it's that up there

Lá na beira da piscina

By the poolside

Olhando os simples mortais

Looking at simple mortals

Das alturas fazem escrituras

From the heights, they make scriptures

Nunca me perguntam se é pouco ou demais, não, não, não, não

They never ask me if it's too much or too little, no, no, no, no

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment