Judas Lyrics Translation in English
Raul SeixasPortuguese Lyrics
English Translation
(Preâmbulo)
(Preamble)
(Ei! Quem é você?)
(Hey! Who are you?)
(EI! Quem é você? Vamos, responda!)
(HEY! Who are you? Come on, answer!)
(Eu sou, eu sou Judas)
(I am, I am Judas)
Parte de um plano secreto
Part of a secret plan
Amigo fiel de Jesus
Faithful friend of Jesus
Eu fui escolhido por ele
I was chosen by him
Para pregá-lo na cruz
To nail him to the cross
Cristo morreu como um homem
Christ died like a man
Um mártir da salvação
A martyr of salvation
Deixando pra mim, seu amigo
Leaving for me, his friend
O sinal da traição
The sign of betrayal
Mas é que lá em cima
But it's that up there
Lá na beira da piscina
By the poolside
Olhando os simples mortais
Looking at simple mortals
Das alturas fazem escrituras
From the heights, they make scriptures
E não me perguntam se é pouco ou demais
And don't ask me if it's too much or too little
Mas é que lá em cima
But it's that up there
Lá na beira da piscina
By the poolside
Olhando os simples mortais
Looking at simple mortals
Das alturas fazem escrituras
From the heights, they make scriptures
E não me perguntam se é pouco ou demais
And don't ask me if it's too much or too little
Se eu não o tivesse traído
If I hadn't betrayed him
Morreria cercado de luz
I would die surrounded by light
E o mundo hoje então não teria
And the world today wouldn't have
A marca sagrada da cruz
The sacred mark of the cross
E para provar que me amava
And to prove that he loved me
Pediu outro gesto de amor
He asked for another gesture of love
Pediu que o traísse com um beijo
He asked me to betray him with a kiss
Que minha boca então marcou
Which my mouth then marked
Mas é que lá em cima
But it's that up there
Lá na beira da piscina
By the poolside
Olhando os simples mortais
Looking at simple mortals
Das alturas fazem escrituras
From the heights, they make scriptures
E não me perguntam se é pouco ou demais
And don't ask me if it's too much or too little
É que lá em cima
It's that up there
Lá na beira da piscina
By the poolside
Olhando os simples mortais
Looking at simple mortals
Das alturas fazem escrituras
From the heights, they make scriptures
E não me perguntam se é pouco ou demais
And don't ask me if it's too much or too little
Mas é que lá em cima
But it's that up there
Lá na beira da piscina
By the poolside
Olhando os simples mortais
Looking at simple mortals
Das alturas fazem escrituras
From the heights, they make scriptures
Nunca me perguntam se é pouco ou demais, não, não, não, não
They never ask me if it's too much or too little, no, no, no, no