Disparada Lyrics Translation in English

Geraldo Vandré
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Prepare o seu coração

Prepare your heart

Pras coisas que eu vou contar

For the things I'm going to tell

Eu venho lá do sertão

I come from the hinterland

Eu venho lá do sertão

I come from the hinterland

Eu venho lá do sertão

I come from the hinterland

E posso não lhe agradar

And I may not please you


Aprendi a dizer não

I learned to say no

Ver a morte sem chorar

See death without crying

E a morte, o destino, tudo

And death, destiny, everything

A morte e o destino, tudo

Death and destiny, everything

Estava fora do lugar

Was out of place

Eu vivo pra consertar

I live to fix


Na boiada já fui boi

In the cattle drive, I was once a bull

Mas um dia me montei

But one day I rode

Não por um motivo meu

Not for a reason of mine

Ou de quem comigo houvesse

Or anyone with me

Que qualquer querer tivesse

Who had any desire

Porém por necessidade

But out of necessity

Do dono de uma boiada

Of the owner of a cattle drive

Cujo vaqueiro morreu

Whose cowboy died


Boiadeiro muito tempo

Cowboy for a long time

Laço firme e braço forte

Firm lasso and strong arm

Muito gado, muita gente

Many cattle, many people

Pela vida segurei

For life, I held

Seguia como num sonho

Followed as in a dream

E boiadeiro era um rei

And cowboy was a king


Mas o mundo foi rodando

But the world kept turning

Nas patas do meu cavalo

On the hooves of my horse

E nos sonhos

And in the dreams

Que fui sonhando

That I was dreaming

As visões se clareando

Visions clarifying

As visões se clareando

Visions clarifying

Até que um dia acordei

Until one day I woke up


Então não pude seguir

So I couldn't go on

Valente em lugar tenente

Brave in place of lieutenant

E dono de gado e gente

And owner of cattle and people

Porque gado a gente marca

Because with cattle, you mark

Tange, ferra, engorda e mata

Drive, brand, fatten, and kill

Mas com gente é diferente

But with people, it's different


Se você não concordar

If you don't agree

Não posso me desculpar

I can't apologize

Não canto pra enganar

I don't sing to deceive

Vou pegar minha viola

I'll grab my guitar

Vou deixar você de lado

I'll leave you aside

Vou cantar noutro lugar

I'll sing elsewhere


Na boiada já fui boi

In the cattle drive, I was once a bull

Boiadeiro já fui rei

Cowboy, I was once a king

Não por mim nem por ninguém

Not for me or anyone

Que junto comigo houvesse

Who was with me

Que quisesse ou que pudesse

Who wanted or could

Por qualquer coisa de seu

For anything of their own

Por qualquer coisa de seu

For anything of their own

Querer ir mais longe

Wanting to go further

Do que eu

Than me


Mas o mundo foi rodando

But the world kept turning

Nas patas do meu cavalo

On the hooves of my horse

E já que um dia montei

And since one day I rode

Agora sou cavaleiro

Now I am a knight

Laço firme e braço forte

Firm lasso and strong arm

Num reino que não tem rei

In a kingdom without a king


Na boiada já fui boi

In the cattle drive, I was once a bull

Boiadeiro já fui rei

Cowboy, I was once a king

Não por mim nem por ninguém

Not for me or anyone

Que junto comigo houvesse

Who was with me

Que quisesse ou que pudesse

Who wanted or could

Por qualquer coisa de seu

For anything of their own

Por qualquer coisa de seu

For anything of their own

Querer ir mais longe

Wanting to go further

Do que eu

Than me


Mas o mundo foi rodando

But the world kept turning

Nas patas do meu cavalo

On the hooves of my horse

E já que um dia montei

And since one day I rode

Agora sou cavaleiro

Now I am a knight

Laço firme e braço forte

Firm lasso and strong arm

Num reino que não tem rei

In a kingdom without a king

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment