Só Capim Canela Lyrics Translation in English

Manhoso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pessoal vocês viram falar na batida de capim gordura que fizeram

People, have you heard about the beat of capim gordura they made

E fez um sucesso danado a batida do capim gordura

And it was a huge success, the beat of capim gordura

Então existe no interior o capim gordura, o capim-angola, o capim-jaraguaia

So, in the countryside, there's capim gordura, capim-angola, capim-jaraguaia

Então agora inventaram o negócio do capim-canela

So now they invented this thing of capim-canela

Eu tinha uma égua que a égua tava magra coitada

I had a mare, poor thing, she was skinny

Que chegou que ela tava ó

It got to a point where she was like, you know


Parecia o esqueleto velho, sô!

She looked like an old skeleton, man!

Ah! Coitada da égua, eu tinha até pena da égua

Ah! Poor mare, I even felt sorry for her

Aí fui lá no raizeiro ele falou

So, I went to the herbalist, and he said

Ô rapaz, cê dá capim-canela pra égua

Hey, boy, give capim-canela to the mare

Ah, todo dia 'cê tira o sumo do capim-canela

Ah, every day you extract the juice from capim-canela

E taca na égua que a égua vai ficar gorda

And give it to the mare, she'll get fat

Cê sabe o que eu fiz, rapaz?

You know what I did, man?


Com uma semana a égua tava gorda

In a week, the mare was fat

E já tem um mês a égua chega tá barrigudona

And in a month, the mare became really chubby

Engordou que foi uma beleza

She gained weight beautifully

Então agora eu vou contar pra vocês a história do capim-canela aí

So now I'll tell you the story of capim-canela

É

Yeah


Só capim-canela, só capim-canela

Just capim-canela, just capim-canela

Só capim-canela é que vai engordar

Only capim-canela will make her gain weight

Essa égua magrela

This skinny mare


E se ela está magricela

And if she's skinny

Cuidado com ela pra não piorar

Be careful not to worsen her condition

Não dê remédio de farmácia que droga só serve pra intoxicar

Don't give pharmacy medicine, it only serves to intoxicate

Vá correndo lá no raizeiro

Go straight to the herbalist

Que logo na frente tu vai encontrar

Right ahead, you'll find it

E o remédio que serve pra ela

And the remedy that works for her

É só capim-canela pra égua engordar

Is just capim-canela for the mare to fatten up


E agora com muita atenção pra qualquer cidadão o modo de usar

And now, pay close attention, for any citizen, the usage method

Não se esqueça que capim-canela de manhã bem cedo é o primeiro chá

Don't forget that capim-canela in the early morning is the first tea

É capim-canela antes do almoço

It's capim-canela before lunch

Dê capim-canela antes do jantar

Give capim-canela before dinner

De seis em seis horas dê capim-canela

Every six hours, give capim-canela

Que essa magrela vai ter que engordar

That skinny one will have to gain weight


Olha aí meu cumpadre!

Look, my buddy!

Minha cumadre também, viu!

Also, my friend, you see!

Não se esqueça todo dia de manhã cedo uma boa copada

Don't forget every morning a good cup

De sumo de capim-canela

Of capim-canela juice

E outra no jantar

And another one at dinner

E se puder, dá uma de noite também

And if you can, give one at night too

Uma copada de campim-canela que você vai ver

A cup of capim-canela, and you'll see

Você vai ficar até assombrado

You'll be amazed

Added by António Silva
Lisbon, Portugal December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment