Jericó Caiu Lyrics Translation in English

Rejanne
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A um passo da terra prometida

One step from the promised land

A um passo da promessa cumprida

One step from the fulfilled promise

Os muros que cercavam a cidade, impediam o povo passar

The walls surrounding the city prevented the people from passing

Mais o Senhor fala a Josué, Jericó coloquei em suas mãos

But the Lord speaks to Joshua, "I have given Jericho into your hands"

Apenas obedeça meu comando e veja eu entrar em ação

Just obey my command and see me in action


Preparem os valentes, rodeareis a cidade

Prepare the valiant, surround the city

Sacerdotes vão na frente e a arca vem atrás

Priests go in front, and the ark comes behind

No sétimo dia, mais sete vezes rodeais

On the seventh day, surround it seven more times

Quando tocarem as buzinas diga ao povo gritai!

When the trumpets sound, tell the people to shout!


No primeiro dia lá vai o povo caminhando

On the first day, the people walk

No segundo dia lá vai o povo confiando

On the second day, the people trust

Passa o terceiro, o quarto dia, no quinto dia nada se ouviu

The third and fourth day pass, on the fifth day, nothing is heard

No sexto dia ainda nenhum sinal, mas o povo não desistiu

On the sixth day, still no sign, but the people did not give up

Mas no sétimo dia todos preparados, alguns já cansados de tanto andar

But on the seventh day, all prepared, some tired from so much walking

Mais com fé marchando e a hora vai chegando da vitória alcançar

But with faith marching, and the hour is coming to achieve victory

Alguns achavam são um bando de loucos que pensam que assim

Some thought they are a bunch of crazy people who think

A muralha cairá, mas no sétimo dia o milagre acontece

The wall will fall, but on the seventh day, the miracle happens

As buzinas tocam e o povo começa a gritar!

The trumpets sound, and the people start to shout!


Enquanto gritavam a muralha caía

While they shouted, the wall fell

Enquanto gritavam o inferno estremecia

While they shouted, hell trembled

Enquanto gritavam o milagre acontecia

While they shouted, the miracle happened

Enquanto gritavam a terra não resistia

While they shouted, the earth could not resist

Depois que gritaram a muralha desabou

After they shouted, the wall collapsed

Depois que gritaram o povo conquistou

After they shouted, the people conquered


E quem nesse mistério não acreditou viram o poder do nosso senhor!

And those who did not believe in this mystery saw the power of our Lord!

E não existe muralha que impeça o povo de Deus conquistar

And there is no wall that can prevent the people of God from conquering

Se está decretado quem invalidará

If it is decreed, who will invalidate it

O agir é de Deus e ninguém contenderá

God's action, and no one will contend

Ele confunde a terra pra te dar vitória

He confuses the land to give you victory

De Deus real estratégia para sua glória

God's real strategy for His glory


Obedeça o comando que Deus vai mudando hoje a tua história

Obey the command that God is changing your story today

E a muralha que impedia já caindo

And the wall that blocked is already falling

O muro que resistia já foi demolido

The resisting wall has been demolished

A porta que estava fechada já está se abrindo

The closed door is now opening

E Deus está agindo, sinta Deus cumprindo

And God is acting, feel God fulfilling

Já está decretado, papel engavetado, está sendo assinado

It is already decreed, the shelved paper is being signed

Deus está mudando o quadro, Jericó já caiu

God is changing the picture, Jericho has fallen

A promessa Deus já cumpriu!

God has already fulfilled the promise!


E Jericó já caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu

And Jericho has fallen, fallen, fallen, fallen, fallen, fallen, fallen

Jericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!

Jericho has fallen, God has already fulfilled the promise!

E Jericó já caiu, na tua vida caiu, na tua casa caiu, no ministério caiu

And Jericho has fallen, in your life it has fallen, in your house it has fallen, in the ministry it has fallen

Jericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!

Jericho has fallen, God has already fulfilled the promise!


E Jericó caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu

And Jericho fell, fell, fell, fell, fell, fell, fell

Jericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!

Jericho has fallen, God has already fulfilled the promise!

E Jericó já caiu, já caiu, já caiu

And Jericho has fallen, has fallen, has fallen

Jericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!

Jericho has fallen, God has already fulfilled the promise!

E Jericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!

And Jericho has fallen, God has already fulfilled the promise!

Added by Marco Silva
Luanda, Angola December 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment