Encantos da Natureza

Tião Carreiro e Pardinho
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tu que não tiveste a felicidade

You who did not have the happiness

Deixa a cidade e vem conhecer

Leave the city and come to know

Meu sertão querido, meu reino encantado

My dear backcountry, my enchanted kingdom

Meu berço adorado que me viu nascer

My beloved cradle that saw me born

Venha mais depressa, não fique pensando

Come faster, don't linger

Estou te esperando para te mostrar

I'm waiting for you to show you


Vou mostrar os lindos rios de águas claras

I'll show you the beautiful rivers of clear waters

E as belezas raras do nosso luar

And the rare beauties of our moonlight


Quando a Lua nasce por detrás da mata

When the moon rises behind the woods

Fica cor de prata a imensidão

It turns silver, the vastness

Então fico horas e horas olhando

So I spend hours and hours looking

A Lua banhando lá no ribeirão

The moon bathing there in the stream

Muitos não se importam com este luar

Many don't care about this moonlight

Nem lembram de olhar o luar na serra

They don't even remember to look at the moon in the mountains


Mas estes não vivem, são seres humanos

But these don't live, they are humans

Que estão vegetando em cima da terra

Who are vegetating on top of the earth


Quando a Lua esconde logo rompe a aurora

When the moon hides, soon the dawn breaks

Vou dizer agora do amanhecer

I'll say now about the dawn

Raios vermelhados riscam o horizonte

Red rays streak the horizon

O Sol lá no monte começa a nascer

The sun there on the hill begins to rise

Lá na mata canta toda a passarada

In the woods, all the birds sing

E lá na paiada pia o chororó

And in the flock, the chororó chirps


O rei do terreiro abre a garganta

The king of the yard opens his throat

Bate a asa e canta em cima do paiol

Flaps his wings and sings on top of the granary


Quando o Sol esquenta, cantam cigarras

When the sun heats up, cicadas sing

Em grande algazarra na beira da estrada

In great commotion on the roadside

Lindas borboletas de variadas cores

Beautiful butterflies of various colors

Vem beijar as flores já desabrochadas

Come to kiss the already bloomed flowers

Este pedacinho de chão encantado

This little piece of enchanted land

Foi abençoado por nosso Senhor

Was blessed by our Lord


Que nunca nos deixa faltar no sertão

Who never lets us lack in the backcountry

Saúde, união a paz e o amor

Health, unity, peace, and love

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment