Você Tá Bem? Lyrics Translation in English
Rhaissa BittarPortuguese Lyrics
English Translation
Se você escuta Sexual Healling na voz e violão do Ben Harper
If you listen to Sexual Healing in Ben Harper's voice and guitar
E pensa numa adolescente de 16 anos
And think of a 16-year-old
Você tá bem?
Are you okay?
Se você não consegue sentir conforto
If you can't feel comfort
Por mais do que uma hora e 12 minutos
For more than an hour and 12 minutes
Em qualquer festa ou bar onde esteja em companhia
At any party or bar where you're in company
Dos mesmos 10 ou 12 amigos de sempre
Of the same 10 or 12 friends as always
E só tem vontade de ir embora
And just want to leave
Você tá bem?
Are you okay?
Se o frio e a chuva já não te incomodam
If the cold and rain don't bother you anymore
Como incomodavam em anos anteriores
As they bothered in previous years
E inclusive você pede mais e mais frio
And you even ask for more and more cold
E mais e mais chuva, mesmo sabendo que vai estar sozinho
And more and more rain, even knowing you'll be alone
Debaixo do edredom
Under the quilt
Você tá bem?
Are you okay?
Se Radiohead te parece pedante
If Radiohead seems pretentious to you
Se a palavra Jesus não causar incômodo
If the word Jesus doesn't cause discomfort
Vociferada em canções do Tom Waits
Shouted in Tom Waits' songs
E se Wild Horses do rolling stones parecer até razoável
And if Wild Horses by the Rolling Stones seems reasonable
Na cover acústica da banda Bush
In the acoustic cover by the band Bush
Você tá bem?
Are you okay?
Se você consegue ficar em silêncio
If you can stay silent
Por mais que oito minutos na frente de pessoas
For more than eight minutes in front of people
Com quem você poderia estar trocando palavras caso preferisse
With whom you could be exchanging words if you preferred
Mas não prefere
But you don't prefer
Você tá bem?
Are you okay?
Se o ritual de prepara uma xícara de café
If the ritual of preparing a cup of coffee
For o momento mais aguardado do seu dia
Is the most anticipated moment of your day
E se esse momento ocorrer de manhã
And if that moment happens in the morning
De modo que você passe a tarde e a noite
So that you spend the afternoon and evening
Esperando a manhã seguinte pra fazer a tal xícara de café
Waiting for the next morning to make that cup of coffee
Você tá bem?
Are you okay?
E se as pessoas que você não conhece
And if people you don't know
Mas gostaria de conhecer, evitarem falar com você porque
But would like to know, avoid talking to you because
Enfim, você não tem cara de quem tá a fim de falar com alguém
Well, you don't look like someone who wants to talk to anyone
Você tá bem?
Are you okay?
Você tá bem?
Are you okay?
Você tá bem?
Are you okay?
Tá?
Okay?
Ah, é?
Oh, really?
Tá bom
Okay
É que às vezes não parece
It's just that sometimes it doesn't seem like it