Na Metade da Saudade Lyrics Translation in English

Ricardo Bergha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou na garupa do vento

I ride on the back of the wind

No andar manso do pingo

In the gentle gait of the horse

Sei que depois da invernada

I know that after the wintering

Segue, à distância, comigo

It follows, at a distance, with me


Te carrego no meu canto

I carry you in my song

No duetar das esporas

In the duet of spurs

Quando canta puntesuela

When the puntesuela sings

No andar manso das horas

In the gentle walk of the hours

Aah, ah-ah

Aah, ah-ah


Na canhada das lembranças

In the canyon of memories

Fica um sonho por metade

A dream remains half

Sem reencontrar os carinhos

Without finding the caresses

No corredor da saudade

In the corridor of longing


É quando a Lua traz a noite

It's when the Moon brings the night

Levando a réstia do dia

Taking the last ray of day

Te vejo voltar pra casa

I see you return home

Pra te tornar poesia

To become poetry

Aah, ah-ah, aah, ah-ah

Aah, ah-ah, aah, ah-ah


É assim que te encontro

That's how I find you

Neste andejar imperfeito

In this imperfect wandering

Invernando coração

Hibernating heart

Na metade do meu peito

In the middle of my chest


Meu sonho se torna inteiro

My dream becomes whole

Vivendo além do sentir

Living beyond the feeling

Na metade da saudade

In the middle of the longing

Na metade da saudade

In the middle of the longing

Que abriga meu existir

That houses my existence


É quando a Lua traz a noite

It's when the Moon brings the night

Levando a réstia do dia

Taking the last ray of day

Te vejo voltar pra casa

I see you return home

Pra te tornar poesia

To become poetry

Aah, ah-ah, aah, ah-ah

Aah, ah-ah, aah, ah-ah

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau January 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment