Nelore Valente (part. Daniel) Lyrics Translation in English

Rick Sollo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na fazenda que eu nasci

On the farm where I was born

Vovô era retireiro

Grandpa was a cattle rancher

Em criança eu aprendi

In childhood, I learned

Prender o gado leiteiro

To handle dairy cattle


Um dia de manhazinha

One morning

Vejam só que desespero

Look at the desperation

Tinha um bezerro doente

There was a sick calf

A ordem do fazendeiro

The farmer's order


Mate logo este animal

Kill this animal right away

E desinfete mangueiro

And disinfect the pen

Se essa doença espalhar

If this disease spreads

Poderá contaminar

It could contaminate

O meu rebanho inteiro

My entire herd


Eu notei que o meu avô

I noticed that my grandfather

Ficou bastante abatido

Was quite upset

Por ter que sacrificar

For having to sacrifice

O animal recém nascido

The newly born animal


Nas lágrimas dos seus olhos

In the tears of his eyes

Eu entendi seu pedido

I understood his plea

Pus o bichinho nos braços

I put the little animal in my arms

Levei pra casa escondido

Took it home secretly


Com ervas e benzimentos

With herbs and blessings

Seu caso foi resolvido

His case was resolved

Com carinho ele tratava

With care, he treated it

E o leite que o patrão dava

And the milk the boss gave

Com ele era dividido

He shared with it


Quando o fazendeiro soube

When the farmer found out

Chamou o meu avozinho

He called my grandfather

Disse você foi teimoso

Said, you were stubborn

Não matando bezerrinho

Not killing the little calf


Vai deixar minha fazenda

You'll leave my farm

Amanhã logo cedinho

Tomorrow early in the morning

Aquilo feriu vovô

That hurt grandpa

Como uma chaga de espinho

Like a thorn wound


Mas há sempre alguém no mundo

But there's always someone in the world

Que nos dá algum carinho

Who gives us some affection

E sem grande sacrifício

And without great sacrifice

Vovô arrumou serviço

Grandpa found work

Ali no sítio vizinho

At the neighboring farm


Em pouco tempo o bezerro

In a short time, the calf

Já era um boierado

Was already a cattle herd

Bonito, forte, troncudo

Beautiful, strong, robust

Mansinho e muito ensinado

Gentle and very well-behaved


Automóvel do atoleiro

From the mud, the car

Ele tirava aos punhados

He pulled out handfuls

Por isso na redondeza

So in the vicinity

Ficou bastante afamado

He became quite famous


Até que um dia a noitinha

Until one evening

Um homem desesperado

A desperate man

Gritou pedindo socorro

Screamed for help

Seu carro caiu no morro

His car fell on the hill

Seu filho estava prensado

His son was pinned


O carro da ribanceira

The car from the slope

O boi conseguiu tirar

The ox managed to pull

O menino estava vivo

The boy was alive

Seu pai disse a soluçar

His father said sobbing


Qualquer que seja a quantia

Whatever the amount

Este boi eu vou comprar

I'll buy this ox

Eu disse ele não tem preço

I said, it has no price

A razão vou lhe explicar

I'll explain the reason


A bondade do vovô

Grandpa's kindness

Veio seu filho salvar

Came to save his son

Esse nelore valente

This brave Nellore

É o bezerrinho doente

Is the sick little calf

Que o senhor mandou matar

That you ordered to be killed

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil March 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment