Corte de Papel Lyrics Translation in English

Rodrigo Alarcon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me rasga a alma

Rips my soul

Com folha sulfite

With sulfite paper

Somente a superfície

Only the surface

Que faz arder demais

That burns too much

Mas não mata

But it doesn't kill

Só dói quando encosta

It only hurts when it touches

Ou se mexe sem querer

Or moves unintentionally


Me come vivo

Devours me alive

Com faca cega e garfo torto

With a dull knife and a crooked fork

Num prato quebrado

On a broken plate

Que é pra demorar à acabar

So it takes a long time to finish

Essa aflição

This anguish

De estar com a vista cansada

Of having tired eyes

De ver com a lente embaçada, turva

Seeing with a foggy, blurred lens


Me fura o peito com agulha de costura

Pokes my chest with a sewing needle

Fecha a ferida sem anestesiar

Closes the wound without anesthesia

E desafina numa melodia estranha

And goes out of tune in a strange melody

Que eu fiz sem métrica nenhuma

That I made without any metric

Pra dizer que eu não tô bem

To say that I'm not well

Pra dizer que eu não tô bem

To say that I'm not well

Pra dizer que eu não tô bem, que eu não tô bem

To say that I'm not well, that I'm not well

Que eu não tô bem, eu não tô bem, eu não tô bem

That I'm not well, I'm not well, I'm not well

Eu não tô bem, eu não tô bem, eu não tô bem

I'm not well, I'm not well, I'm not well

Eu não tô bem, eu não tô bem, eu não tô bem

I'm not well, I'm not well, I'm not well

Eu não tô bem, eu não tô bem, eu não tô bem

I'm not well, I'm not well, I'm not well

Que eu não tô bem, que eu não tô bem, eu não tô bem

That I'm not well, that I'm not well, I'm not well

Que eu não tô bem, eu não tô bem, eu não tô bem

That I'm not well, I'm not well, I'm not well

Eu não tô bem, eu não tô bem

I'm not well, I'm not well

Mas vou ficar

But I'll stay

Added by António Silva
Lisbon, Portugal June 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment