Peão Centenário Lyrics Translation in English
Rodrigo Mattos e PraianoPortuguese Lyrics
English Translation
Cada vez que ouço falar em boiada
Every time I hear about a cattle drive
Ou das comitivas de transporte bruto
Or the rough transport convoys
O meu pensamento volta no estradão
My thoughts go back to the long road
De longe a peonada gritando eu escuto
From afar, I hear the cowboys shouting
Sei que sou mais um entre mil boiadeiros
I know I'm just one among a thousand cowboys
Porém nessa lida fui absoluto
But in this work, I was absolute
Maneava uma rês sem ter dificuldade
I handled a cattle without any difficulty
Fui um professor na velha faculdade
I was a teacher in the old school
Dessa profissão que se cobriu de luto
Of this profession that is covered in mourning
Ali do Rio Grande o passado é de glória
From Rio Grande, the past is glorious
Cantado em poesia e falado em sonetos
Sung in poetry and spoken in sonnets
Do café goiano, do som da viola
About Goiano coffee, the sound of the guitar
Pra ser mais exato falo de Barretos
To be more precise, I speak of Barretos
Tropas descansando lá no corredor
Herds resting there in the corridor
Das modas trovadas em lindos duetos
Of songs sung in beautiful duets
Chegava na frente cargueiro e madrinha
I arrived in front, freight and sweetheart
Trazendo cachaça, jabá e farinha
Bringing cachaça, beef, and flour
Pra queima do alho acendia os gravetos
For the alho burning, I lit the twigs
Hoje sou um velho peão estradeiro
Now I'm an old road cowboy
Que já atravessou o grande centenário
Who has crossed the great centenary
Montado num burro manso e marchador
Riding a gentle and marching donkey
O tempo traçou meu itinerário
Time traced my itinerary
A poeira vermelha e o Sol ardente
The red dust and the burning sun
Me acompanharam no belo cenário
Accompanied me in the beautiful scenery
Rios de piranha, frio e chuva forte
Rivers with piranhas, cold and strong rain
O vento de agosto e a sombra da morte
The August wind and the shadow of death
Só abrilhantaram o meu relicário
Only embellished my reliquary
Aqui na plateia dessa arquibancada
Here in the stands of this grandstand
Um peão sem laço, espora e gibão
A cowboy without a lasso, spur, and jacket
Aplaude de pé grandes profissionais
Applauds standing great professionals
Que enfrentam o lombo de um bravo pagão
Who face the back of a brave pagan
Depende do pulo e da gineteada
It depends on the jump and the horsemanship
Pra ouvir a galera gritar de emoção
To hear the crowd shout with excitement
Espora batida do peso da idade
Spurs beaten by the weight of age
Também faz meu peito vibrar de saudade
Also makes my chest vibrate with nostalgia
Dentro da arena do meu coração
Inside the arena of my heart
Meu Brasil boiadeiro
My Brazil cowboy
Sou você, sou a sua memória
I am you, I am your memory
Sou peão centenário
I am a centenary cowboy
Sou caboclo, sou parte da história
I am a caboclo, I am part of history