Feliz Aniversário Lyrics Translation in English

Ronaldo Barcellos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Feliz aniversário, meu amor

Happy birthday, my love

Espero que você esteja muito feliz

I hope you're very happy

Que pena, amor

What a pity, my love

Não posso fazer o que eu sempre fiz

I can't do what I always did

Queria estar contigo, meu amor

I wanted to be with you, my love

Passar aí de noite, te levar pra jantar

Come over at night, take you out to dinner

Te dar uma flor

Give you a flower


E um beijo gostoso pra celebrar

And a sweet kiss to celebrate

Mas acho que você não pensa mais em mim

But I think you no longer think of me

Eu sei que nossa festa já chegou ao fim

I know our party has come to an end

Já não sou mais eu que hoje você tem no coração

I am no longer the one in your heart today

Talvez à meia-noite eu ligue pra você

Maybe at midnight, I'll call you

Talvez não diga nada pra quem atender

Maybe say nothing to whoever answers

Talvez mande um presente pra você saber

Maybe send a gift for you to know

Que eu nunca te esqueci

That I have never forgotten you


Quem sabe as coisas mudem no ano que vem

Who knows things will change next year

Teu coração descubra que eu sou teu bem

Your heart discovers that I am your true love

Seja como for, você vai ser sempre meu grande amor

Either way, you will always be my great love

Feliz aniversário, meu amor

Happy birthday, my love

Espero que você esteja muito feliz

I hope you're very happy

Que pena, amor

What a pity, my love

Não posso fazer o que eu sempre fiz

I can't do what I always did

Queria estar contigo, meu amor

I wanted to be with you, my love

Passar aí de noite, te levar pra jantar

Come over at night, take you out to dinner

Te dar uma flor

Give you a flower


E um beijo gostoso pra celebrar

And a sweet kiss to celebrate

Mas acho que você não pensa mais em mim

But I think you no longer think of me

Eu sei que nossa festa já chegou ao fim

I know our party has come to an end

Já não sou mais eu que hoje você tem no coração

I am no longer the one in your heart today

Talvez à meia-noite eu ligue pra você

Maybe at midnight, I'll call you

Talvez não diga nada pra quem atender

Maybe say nothing to whoever answers

Talvez mande um presente pra você saber

Maybe send a gift for you to know

Que eu nunca te esqueci

That I have never forgotten you


Quem sabe as coisas mudem no ano que vem

Who knows things will change next year

Teu coração descubra que eu sou teu bem

Your heart discovers that I am your true love

Seja como for, você vai ser sempre meu grande amor

Either way, you will always be my great love

Feliz aniversário, meu amor

Happy birthday, my love

Espero que você esteja muito feliz

I hope you're very happy

Que pena, amor

What a pity, my love

Não posso fazer o que eu sempre fiz

I can't do what I always did

Queria estar contigo, meu amor

I wanted to be with you, my love

Passar aí de noite, te levar pra jantar

Come over at night, take you out to dinner

Te dar uma flor

Give you a flower


E um beijo gostoso pra celebrar

And a sweet kiss to celebrate

Feliz aniversário, meu amor

Happy birthday, my love

Espero que você esteja muito feliz

I hope you're very happy

Que pena, amor

What a pity, my love

Não posso fazer o que eu sempre fiz

I can't do what I always did

Queria estar contigo, meu amor

I wanted to be with you, my love

Passar aí de noite, te levar pra jantar

Come over at night, take you out to dinner

Te dar uma flor

Give you a flower

E um beijo gostoso pra celebrar

And a sweet kiss to celebrate

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment