O Rio e o Mar (part. Janaina Santana) Lyrics Translation in English
Rosa de SaronPortuguese Lyrics
English Translation
Você fez de tudo pra Me perder
You did everything to lose Me
Você fez de tudo pra Eu não querer mais ver você
You did everything so I wouldn't want to see you anymore
Como quem insiste em se machucar
Like someone who insists on hurting oneself
Como se pedisse pra eu te deixar
As if asking me to leave you
Como se eu pudesse me desfazer
As if I could undo
Do que faz meu coração bater
What makes my heart beat
Não! Não existem regras pro coração!
No! There are no rules for the heart!
Não existe abismo tão fundo
There is no abyss so deep
Ou muro tão alto que vá Me segurar
Or wall so high that will hold Me back
Que vá te separar da Minha mão!
That will separate you from My hand!
Posso entender!
I can understand!
Não há nada por aqui que vá fazer eu Te esquecer!
There is nothing here that will make me forget You!
Quanto mais meus passos tentam se afastar
The more my steps try to move away
Muito mais Teus braços querem me abraçar!
Even more Your arms want to embrace me!
Como o rio que corre ao encontro do mar
Like the river that runs towards the sea
Sua vida corre pra Me encontrar!
Your life runs to find Me!
Não! Não existem regras pro coração!
No! There are no rules for the heart!
Não existe abismo tão fundo
There is no abyss so deep
Ou muro tão alto que vá me segurar
Or wall so high that will hold me back
Que vá Te separar da minha mão!
That will separate You from my hand!
Não há nada, não há morte
There is nothing, there is no death
Não há dor que possa te separar do Meu amor!
There is no pain that can separate you from My love!
Não! Não existem regras pro coração!
No! There are no rules for the heart!
Não existe abismo tão fundo
There is no abyss so deep
Ou muro tão alto que vá me segurar
Or wall so high that will hold me back
Que vá Te separar da minha mão!
That will separate You from my hand!
Como o rio que corre em direção do mar
Like the river that runs toward the sea
Passa pelas curvas da vida
Passing through the curves of life
E, na despedida, enfim, vai desaguar
And, in farewell, finally, will flow
Você sabe onde Me encontrar!
You know where to find Me!
Tudo que eu mais quero é Te encontrar!
All I want most is to find You!
Você sabe onde Me encontrar!
You know where to find Me!
Tudo que eu mais quero é Te encontrar!
All I want most is to find You!
Como o rio que corre para o mar!
Like the river that runs to the sea!