Tempestade Em Copo D'água Lyrics Translation in English

CAOSCRACIA
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou pro meu trabalho, tenho que pegar a condução

I'm heading to work, I have to catch the bus

Pois eu não tenho carro, como o resto da população

Because I don't have a car, like the rest of the population

Sempre atrasado, corro pra alcançar a lotação

Always late, I rush to catch the crowded transportation

Ônibus lotado, muito tumulto na estação

Crowded bus, a lot of chaos at the station


E nesse itinerário, no meio do túnel, o trem parou

And in this route, in the middle of the tunnel, the train stopped

Vejo que sobrou até pra mãe do condutor

I see that even the driver's mother was affected

Foi que alguém aqui na minha frente começou a reclamar

It's because someone in front of me started complaining

Dizendo que é sempre só aqui que acontece desgraça

Saying it's always here that disaster strikes


Faço que disfarço, pego e me apego ao meu jornal

I pretend not to notice, I grab onto my newspaper

Que fala de um colapso, retrato de uma crise mundial

That talks about a collapse, a portrait of a global crisis

Atos terroristas, o atentado está no ar

Terrorist acts, the threat is in the air

E corre no diário o risco de uma guerra nuclear

And in the paper runs the risk of a nuclear war


Povos em conflito no berço da civilização

Peoples in conflict in the cradle of civilization

Ventos, maremotos, terremotos, tsunamis no Japão

Winds, tsunamis, earthquakes in Japan

Enquanto alguém aqui na minha frente continua a reclamar

While someone in front of me keeps complaining

Dizendo que é sempre só aqui que acontece desgraça

Saying it's always here that disaster strikes


Aqui no Brasil

Here in Brazil

E vive provocando tempestade em copo d'água

And keeps stirring up a tempest in a teapot

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil January 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment