Solte-Me! Lyrics Translation in English

Rosa de Saron
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Leve-me, leve-me

Take me, take me

Para um lugar onde possa viver

To a place where I can live

Porque eu vivo um coletivo de quases

Because I live a collective of almosts

Quase um silêncio ameno

Almost a mild silence

Mais ou menos tácito

More or less tacit

Ao menos, eu sei que tentei

At least, I know I tried

Eu procurei consolidar um lastro seu

I sought to consolidate a ballast of yours

Que fosse então meu

That would then be mine

Meu lema, meu fado

My motto, my fate


Foi mesmo quase por querer

It was almost by chance

Fui tentar apreender algum dom

I tried to grasp some gift

Mas fui pego, preso em flagrante

But I was caught, caught in the act

Pela Lei Federal, cento e qualquer coisa

By Federal Law, a hundred and something


Solte-me! Solte-me!

Release me! Release me!

Por favor liberte-me, solte-me!

Please set me free, release me!

Sei que o erro foi emprestar meu amor

I know the mistake was lending my love

Somente pra que devolvessem em dobro depois

Only to have it returned double afterwards


Se minha falha consistiu em pleitear

If my fault consisted of pleading

O que era para ser a cabo de apreço

For what was meant to be a token of appreciation

Serei eu que aprenderei a tese

I will be the one who learns the theory

E a prática

And the practice


Foi mesmo quase por querer

It was almost by chance

Fui tentar apreender algum dom

I tried to grasp some gift

Mas fui pego, preso em flagrante

But I was caught, caught in the act

Pela Lei Federal, cento e qualquer coisa

By Federal Law, a hundred and something


Eu sou um recluso no exílio

I am a recluse in exile

Eu sou um cativo sem sentença

I am a captive without sentence

Mas eu hei de escapar daqui

But I will escape from here

Todos que conseguiram

All who succeeded

Um dia tentaram

One day tried


Solte-me! Solte-me!

Release me! Release me!


Foi mesmo quase por querer

It was almost by chance

Fui tentar apreender algum dom

I tried to grasp some gift

Mas fui pego, preso em flagrante

But I was caught, caught in the act

Pela Lei Federal, cento e qualquer coisa

By Federal Law, a hundred and something

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment