Gueto (part. MC Guimê) Lyrics Translation in English
EmicidaPortuguese Lyrics
English Translation
O zé povinho só pode falar
The common man can only speak
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever he is, wherever he steps
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be the ghetto
O zé povinho só pode falar
The common man can only speak
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever he is, wherever he steps
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be the ghetto
É isso mesmo rapaz!
That's right, my man!
À pampa de tanta fofoca, tamo na rua
Amidst so much gossip, we're in the streets
Dando um salve pique Adoniram; Saudosa Maloca
Giving a shout-out like Adoniram; Saudosa Maloca
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha e foca
Sing life and count the notes, tricky, shine, and focus
Espanta os filha da!, as intrigas desses pipoca
Scare away the jerks, the intrigues of these posers
Se arruma, sorri e acostuma
Get ready, smile, and get used to it
Ganha grana só pra mostrar
Make money just to show
Que grana não é porra nenhuma
That money is nothing
É pela arte, não pelos prêmios
It's for the art, not for the awards
Pisa na High Society, faz sua parte bem
Step on the High Society, do your part well
Mantém a raiz, tipo os gêmeos
Keep the roots, like the twins
Nóis quer carrão e mansão, né por que não?
We want cars and mansions, why not?
Tá bem patrão de avião, em por que não?
You're boss with a plane, why not?
Quer opção, quer salmão, ã por que não?
Want options, want salmon, why not?
Ser feliz, jão, diz aí, por que não?
Be happy, man, say why not?
Se no choro foi nóis também, por Deus, amém, fase
If it was tears for us too, by God, amen, phase
Hoje é esfriando a cabeça, aquecendo as nave
Today, cooling off, warming up the ship
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
Fertile mind, a thousand, like a projectile, uncle
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
Go crazy, what a blast for us is little
As gola polo de listra, á sinistra
The striped polo collars, sinister
As lupa preta, vrá!, e os cordão à vista
The black glasses, bam!, and the chains in sight
Vim deixar claro que sou escuro
I came to make it clear that I'm dark
Tesouro raro no jogo duro
Rare treasure in the tough game
Mas tô em campo, canto pro meu santo
But I'm in the field, singing for my saint
E os verme treme mais que com o
And the worms tremble more than with Gaby Amarantos'
Tecno brega da Gaby Amarantos
Techno brega
Orgulho negro, sorriso afronta
Black pride, challenging smile
Nóis num é melhor nem pior e nem da sua conta
We're not better or worse, and none of your business
Vai!
Go!
O zé povinho só pode falar
The common man can only speak
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever he is, wherever he steps
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be the ghetto
(Na rua é nóiz!)
(In the streets, it's us!)
O zé povinho só pode falar
The common man can only speak
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
(Vai segurando!)
(Keep going!)
Onde estiver, onde pisar
Wherever he is, wherever he steps
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be the ghetto
Aê 2013 Guimê/Emicida chegando pesado certo
Hey, 2013, Guimê/Emicida coming in heavy, right
Pra todas as quebradas sem exceção
For all the hoods without exception
É o rap e é o Funk moleque vai segurando
It's rap and it's Funk, kid, keep going
Tamo junto tá ligado, vai segurando
We're together, you know, keep going
Guimê/Emicida, Emicida/Guimê Funk/rap
Guimê/Emicida, Emicida/Guimê, Funk/rap
rap/Funk, o papo é constante nego!
Rap/Funk, the talk is constant, man!
Gueto
Ghetto