Gueto (part. MC Guimê) Lyrics Translation in English

Emicida
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O zé povinho só pode falar

The common man can only speak

Mas o mundo todo pode ver

But the whole world can see

Onde estiver, onde pisar

Wherever he is, wherever he steps

Nóis sempre vai ser gueto

We will always be the ghetto

O zé povinho só pode falar

The common man can only speak

Mas o mundo todo pode ver

But the whole world can see

Onde estiver, onde pisar

Wherever he is, wherever he steps

Nóis sempre vai ser gueto

We will always be the ghetto


É isso mesmo rapaz!

That's right, my man!

À pampa de tanta fofoca, tamo na rua

Amidst so much gossip, we're in the streets

Dando um salve pique Adoniram; Saudosa Maloca

Giving a shout-out like Adoniram; Saudosa Maloca

Canta a vida e conta as notas, zica, brilha e foca

Sing life and count the notes, tricky, shine, and focus

Espanta os filha da!, as intrigas desses pipoca

Scare away the jerks, the intrigues of these posers

Se arruma, sorri e acostuma

Get ready, smile, and get used to it

Ganha grana só pra mostrar

Make money just to show

Que grana não é porra nenhuma

That money is nothing

É pela arte, não pelos prêmios

It's for the art, not for the awards

Pisa na High Society, faz sua parte bem

Step on the High Society, do your part well

Mantém a raiz, tipo os gêmeos

Keep the roots, like the twins

Nóis quer carrão e mansão, né por que não?

We want cars and mansions, why not?

Tá bem patrão de avião, em por que não?

You're boss with a plane, why not?

Quer opção, quer salmão, ã por que não?

Want options, want salmon, why not?

Ser feliz, jão, diz aí, por que não?

Be happy, man, say why not?

Se no choro foi nóis também, por Deus, amém, fase

If it was tears for us too, by God, amen, phase

Hoje é esfriando a cabeça, aquecendo as nave

Today, cooling off, warming up the ship

De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio

Fertile mind, a thousand, like a projectile, uncle

Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco

Go crazy, what a blast for us is little

As gola polo de listra, á sinistra

The striped polo collars, sinister

As lupa preta, vrá!, e os cordão à vista

The black glasses, bam!, and the chains in sight

Vim deixar claro que sou escuro

I came to make it clear that I'm dark

Tesouro raro no jogo duro

Rare treasure in the tough game

Mas tô em campo, canto pro meu santo

But I'm in the field, singing for my saint

E os verme treme mais que com o

And the worms tremble more than with Gaby Amarantos'

Tecno brega da Gaby Amarantos

Techno brega

Orgulho negro, sorriso afronta

Black pride, challenging smile

Nóis num é melhor nem pior e nem da sua conta

We're not better or worse, and none of your business

Vai!

Go!


O zé povinho só pode falar

The common man can only speak

Mas o mundo todo pode ver

But the whole world can see

Onde estiver, onde pisar

Wherever he is, wherever he steps

Nóis sempre vai ser gueto

We will always be the ghetto

(Na rua é nóiz!)

(In the streets, it's us!)

O zé povinho só pode falar

The common man can only speak

Mas o mundo todo pode ver

But the whole world can see

(Vai segurando!)

(Keep going!)

Onde estiver, onde pisar

Wherever he is, wherever he steps

Nóis sempre vai ser gueto

We will always be the ghetto


Aê 2013 Guimê/Emicida chegando pesado certo

Hey, 2013, Guimê/Emicida coming in heavy, right

Pra todas as quebradas sem exceção

For all the hoods without exception

É o rap e é o Funk moleque vai segurando

It's rap and it's Funk, kid, keep going


Tamo junto tá ligado, vai segurando

We're together, you know, keep going

Guimê/Emicida, Emicida/Guimê Funk/rap

Guimê/Emicida, Emicida/Guimê, Funk/rap

rap/Funk, o papo é constante nego!

Rap/Funk, the talk is constant, man!


Gueto

Ghetto

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment