Se eu fosse um anjo Lyrics Translation in English
Karina e NatãPortuguese Lyrics
English Translation
Se eu fosse um anjo não te deixaria chorar
If I were an angel, I wouldn't let you cry
Mas eu sou humano e posso só te consolar
But I am human and can only console you
Se eu fosse um anjo viveria sempre pra te guardar
If I were an angel, I would live always to guard you
Mas eu sou humano, então, vivo pra te amar
But I am human, so I live to love you
Difícil não lembrar você
Hard not to remember you
Difícil esquecer o dia em que nos conhecemos
Hard to forget the day we met
Ainda lembro
I still remember
Difícil tentar te esquecer
Hard to try to forget you
Difícil apagar o que só nós entendemos
Hard to erase what only we understand
Nós sabemos
We know
Que o nosso amor
That our love
Veio pra ficar
Came to stay
E nem a dor
And not even pain
Vai nos separar
Will separate us
As promessas, juramentos
The promises, the vows
Nossos sonhos, os momentos
Our dreams, the moments
Pois, em mim você pra sempre vai ficar
For in me, you will forever remain
Se eu fosse um anjo não te deixaria chorar
If I were an angel, I wouldn't let you cry
Mas eu sou humano e posso só te consolar
But I am human and can only console you
Se eu fosse um anjo não deixaria você sofrer
If I were an angel, I wouldn't let you suffer
Mas eu sou humano e só penso em você
But I am human and only think of you
Se eu fosse um anjo viveria nos teus sonhos
If I were an angel, I would live in your dreams
Mas eu sou humano e é amor que te proponho
But I am human, and it's love that I propose to you
Se eu fosse um anjo viveria sempre pra te guardar
If I were an angel, I would live always to guard you
Mas eu sou humano, então, vivo pra te amar
But I am human, so I live to love you
As vezes tento escrever
Sometimes I try to write
Palavras que perderam-se com o tempo
Words that got lost with time
Ainda tento
I still try
Pensando somente em você
Thinking only of you
Os versos fluem, tomam asas ao vento
Verses flow, take wings in the wind
Sentimentos
Feelings
Palavras em vão
Words in vain
Ontem ou depois
Yesterday or later
Em meu coração
In my heart
Só resta nós dois
Only remains us two
Dois caminhos, dois destinos
Two paths, two destinies
Mas sozinho eu não consigo
But alone, I can't
Pois, em mim você pra sempre vai ficar
For in me, you will forever remain
Se eu fosse um anjo não te deixaria chorar
If I were an angel, I wouldn't let you cry
Mas eu sou humano e posso só te consolar
But I am human and can only console you
Se eu fosse um anjo não deixaria você sofrer
If I were an angel, I wouldn't let you suffer
Mas eu sou humano e só penso em você
But I am human and only think of you
Se eu fosse um anjo viveria nos teus sonhos
If I were an angel, I would live in your dreams
Mas eu sou humano e é amor que te proponho
But I am human, and it's love that I propose to you
Se eu fosse um anjo viveria sempre pra te guardar
If I were an angel, I would live always to guard you
Mas eu sou humano, então, vivo pra te amar
But I am human, so I live to love you