Se eu fosse um anjo Lyrics Translation in English

Karina e Natã
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se eu fosse um anjo não te deixaria chorar

If I were an angel, I wouldn't let you cry

Mas eu sou humano e posso só te consolar

But I am human and can only console you

Se eu fosse um anjo viveria sempre pra te guardar

If I were an angel, I would live always to guard you

Mas eu sou humano, então, vivo pra te amar

But I am human, so I live to love you


Difícil não lembrar você

Hard not to remember you

Difícil esquecer o dia em que nos conhecemos

Hard to forget the day we met

Ainda lembro

I still remember

Difícil tentar te esquecer

Hard to try to forget you

Difícil apagar o que só nós entendemos

Hard to erase what only we understand

Nós sabemos

We know

Que o nosso amor

That our love

Veio pra ficar

Came to stay

E nem a dor

And not even pain

Vai nos separar

Will separate us

As promessas, juramentos

The promises, the vows

Nossos sonhos, os momentos

Our dreams, the moments

Pois, em mim você pra sempre vai ficar

For in me, you will forever remain


Se eu fosse um anjo não te deixaria chorar

If I were an angel, I wouldn't let you cry

Mas eu sou humano e posso só te consolar

But I am human and can only console you

Se eu fosse um anjo não deixaria você sofrer

If I were an angel, I wouldn't let you suffer

Mas eu sou humano e só penso em você

But I am human and only think of you

Se eu fosse um anjo viveria nos teus sonhos

If I were an angel, I would live in your dreams

Mas eu sou humano e é amor que te proponho

But I am human, and it's love that I propose to you

Se eu fosse um anjo viveria sempre pra te guardar

If I were an angel, I would live always to guard you

Mas eu sou humano, então, vivo pra te amar

But I am human, so I live to love you


As vezes tento escrever

Sometimes I try to write

Palavras que perderam-se com o tempo

Words that got lost with time

Ainda tento

I still try

Pensando somente em você

Thinking only of you

Os versos fluem, tomam asas ao vento

Verses flow, take wings in the wind

Sentimentos

Feelings

Palavras em vão

Words in vain

Ontem ou depois

Yesterday or later

Em meu coração

In my heart

Só resta nós dois

Only remains us two

Dois caminhos, dois destinos

Two paths, two destinies

Mas sozinho eu não consigo

But alone, I can't

Pois, em mim você pra sempre vai ficar

For in me, you will forever remain


Se eu fosse um anjo não te deixaria chorar

If I were an angel, I wouldn't let you cry

Mas eu sou humano e posso só te consolar

But I am human and can only console you

Se eu fosse um anjo não deixaria você sofrer

If I were an angel, I wouldn't let you suffer

Mas eu sou humano e só penso em você

But I am human and only think of you

Se eu fosse um anjo viveria nos teus sonhos

If I were an angel, I would live in your dreams

Mas eu sou humano e é amor que te proponho

But I am human, and it's love that I propose to you

Se eu fosse um anjo viveria sempre pra te guardar

If I were an angel, I would live always to guard you

Mas eu sou humano, então, vivo pra te amar

But I am human, so I live to love you

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment