Não Temas, Sou Eu Lyrics Translation in English

Ruthe Dayanne
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Bem distante vai o barco

Far away goes the boat

No mar tão sereno e calmo

In the sea so serene and calm

Sobre as ondas deslizar

Gliding over the waves

Os discípulos sozinhos

The disciples alone

Vão remando o barquinho

Row the little boat

Sem Jesus acompanhar

Without Jesus accompanying


De repente o céu se fecha

Suddenly the sky closes

E bem forte então troveja

And thunder roars loudly

E começa a gotejar

And it starts to drizzle

Todos ficaram preocupados

Everyone became worried

Pois o vento ao contrário quer o barco naufragar

Because the wind, contrary, wants to sink the boat


O mar bravio açoita com mui força o barquinho

The fierce sea fiercely lashes the little boat

E o pior que sem Jesus estão sozinhos

And the worst is that without Jesus, they are alone

E já cansando de remar o que fazer

And already tired of rowing, what to do


Mais bem na hora em que sentiram perecer

But just when they felt like perishing

Do alto monte o mestre começou descer

From the high mountain, the master began to descend


Lá vai caminhando, descendo do monte, tranquilo

There he goes walking, descending from the mountain, serene

Com olhar de Deus contemplando corações aflitos

With the gaze of God contemplating anxious hearts

Chegando na praia o barco não pode pegar

Arriving on the beach, the boat cannot catch

Pra dar livramento e agora o que Jesus fara

For deliverance, and now what will Jesus do


Chegando no final da praia grande mar a frente

Arriving at the end of the large beach, sea ahead

O vento contrário querendo parar a missão

The contrary wind wanting to stop the mission

Mas quando as águas perceberam o andar do mestre

But when the waters realized the master's walk

Virou passarela pra passar por cima o leão

Turned into a catwalk to walk over the lion


La vai Jesus, andando, caminhando, sobre o mar

There goes Jesus, walking, walking on the sea

E vai se aproximando do barquinho sem afundar

And approaching the little boat without sinking


Mas quando viram Jesus caminhando sobre as águas

But when they saw Jesus walking on the waters

Gritaram apavorados: Meu Deus lá vem um fantasma

They shouted in terror: My God, there comes a ghost

Porém rapidamente meu Jesus, assim lhes diz essas palavras

But quickly my Jesus, says these words to them


Não temas, sou eu

Do not fear, it's me

Te acalma, sou eu

Calm down, it's me

Te aquieta, sou eu

Settle down, it's me

Te anima, sou eu

Encourage yourself, it's me

Descansa, sou eu

Rest, it's me

Confia, sou eu

Trust, it's me

Alegra tua alma, meu filho sou eu

Rejoice your soul, my child, it's me


Eu sou teu consolo, amparo

I am your comfort, support

Repouso, resposta, refugio, vitória, renovo

Rest, answer, refuge, victory, renewal

Eu sou providencia Presença

I am providence, Presence

Evidencia, eu sou livramento, pois mudo sentença

Evidence, I am deliverance, for I change the sentence


Te acalma, te aquieta, descansa, te anima

Calm down, settle down, rest, encourage yourself

Pois não vai perecer o barco da tua vida

For the boat of your life will not perish

Mas se o mar quer te fazer parar, faço você andar por cima

But if the sea wants to make you stop, I make you walk on top


Lá vai caminhando, descendo do monte, tranquilo

There goes Jesus, walking, descending from the mountain, serene

Com olhar de Deus contemplando corações aflitos

With the gaze of God contemplating anxious hearts

Chegando na praia o barco não pode pegar

Arriving on the beach, the boat cannot catch

Pra dar livramento e agora o que Jesus fara

For deliverance, and now what will Jesus do


Chegando no final da praia grande mar a frente

Arriving at the end of the large beach, sea ahead

O vento contrário querendo parar a missão

The contrary wind wanting to stop the mission

Mais quando as águas perceberam o andar do mestre

But when the waters realized the master's walk

Virou passarela pra passar por cima o leão

Turned into a catwalk to walk over the lion


La vai Jesus, andando, caminhando, sobre o mar

There goes Jesus, walking, walking on the sea

E vai se aproximando do barquinho sem afundar

And approaching the little boat without sinking


Mas quando viram Jesus caminhando sobre as águas

But when they saw Jesus walking on the waters

Gritaram apavorados: Meu Deus lá vem um fantasma

They shouted in terror: My God, there comes a ghost

Porém rapidamente meu Jesus, assim lhes diz essa palavra

But quickly my Jesus, says this word to them


Não temas, sou eu

Do not fear, it's me

Te acalma, sou eu

Calm down, it's me

Te aquieta, sou eu

Settle down, it's me

Te anima, sou eu

Encourage yourself, it's me

Descansa, sou eu

Rest, it's me

Confia, sou eu

Trust, it's me

Alegra tua alma, meu filho sou eu

Rejoice your soul, my child, it's me


Eu sou teu consolo, amparo

I am your comfort, support

Repouso, resposta, refugio, vitória, renovo

Rest, answer, refuge, victory, renewal

Eu sou providencia Presença

I am providence, Presence

Evidencia, eu sou livramento, pois mudo sentença

Evidence, I am deliverance, for I change the sentence


Te acalma, te aquieta, descansa, te anima

Calm down, settle down, rest, encourage yourself

Pois não vai perecer o barco da tua vida

For the boat of your life will not perish

Mas se o mar quer te fazer parar, faço você andar por cima

But if the sea wants to make you stop, I make you walk on top

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment