Deitado No Sofá

Samuel MDRS
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Deitado no sofá

Lying on the sofa

Já não sei mais o que pensar

I no longer know what to think

Tanta coisa que se passa não consigo respirar

So much going on, I can't breathe


É muita pressão

It's too much pressure

Não dá de imaginar

Hard to imagine

Tanta coisa que se passa a se preocupar

So much going on, worrying


Deitado no sofá

Lying on the sofa

Já não sei mais o que pensar

I no longer know what to think

Tanta coisa que se passa não consigo

So much going on, I can't


É muita pressão

It's too much pressure

Não dá de imaginar

Hard to imagine

Tanta coisa que se passa a se preocupar

So much going on, worrying


Um amor platônico

A platonic love

Tu é meu sinônimo, ô amor

You are my synonym, oh love

Não é só amor

It's not just love

É tanta coisa, tanta coisa

It's so much, so much


Um amor platônico

A platonic love

Tu é meu sinônimo, ô amor

You are my synonym, oh love

Não é só amor

It's not just love

É tanta coisa

It's so much


Já não me conheço mais

I no longer recognize myself

Desisti tão fácil, tanto faz

Gave up so easily, whatever

É chato lutar pelo espaço que não tem

It's annoying to fight for nonexistent space

É ruim mendigar atenção de alguém

It's bad to beg for someone's attention


Já não me conheço mais

I no longer recognize myself

Desisti tão fácil e é tanto faz

Gave up so easily, and whatever

É chato lutar pelo espaço que não tem

It's annoying to fight for nonexistent space

É ruim mendigar atenção de alguém

It's bad to beg for someone's attention


Não sou bom em colecionar amigos

I'm not good at collecting friends

Nem falar o que sinto

Nor expressing what I feel

Então lute por mim

So fight for me

Mesmo sabendo que vocês estão errados ou será meu fim?

Even knowing you're wrong, or will it be my end?


Não sou bom em colecionar amigos

I'm not good at collecting friends

Nem falar o que sinto

Nor expressing what I feel

Então lute por mim

So fight for me


Deitado no sofá

Lying on the sofa

Já não sei mais o que pensar

I no longer know what to think

Tanta coisa que se passa não consigo respirar

So much going on, I can't breathe


É muita pressão

It's too much pressure

Não dá de imaginar

Hard to imagine

Tanta coisa que se passa

So much going on

A se preocupar

Worrying


Deitado no sofá

Lying on the sofa

Já não sei mais o que pensar

I no longer know what to think

Tanta coisa que se passa não consigo respirar

So much going on, I can't breathe


É muita pressão

It's too much pressure

Não dá de imaginar

Hard to imagine

Tanta coisa que se passa a se preocupar

So much going on, worrying


Dói só de imaginar

It hurts just to imagine

Que a pessoa que você disse que gostaria de amar, que já amou

That the person you said you would love, that you have loved

Com outra pessoa hei de andar

Will walk with someone else


Somos substituíveis

We are replaceable

Sou substituível

I am replaceable


Deitado no sofá, já não sei mais o que pensar

Lying on the sofa, I no longer know what to think

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment