Mafia Gone Love It Lyrics Translation in English

San In Play
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me lembro quando eu comecei

I remember when I started

O início foi difícil e complicado eu sei

The beginning was difficult and complicated, I know

Fazendo vídeo pra ninguém

Making videos for no one

De views nem chegava a 100,

Views didn't even reach 100,

Mas a vontade de crescer não me deixava parar (é).

But the desire to grow didn't let me stop (yeah).


Mas o caminho do sucesso é estreito

But the path to success is narrow

Muitos botam defeito

Many find fault

Disseram que eu não levo jeito

They said I don't have talent

Mas fui teimoso, e não me deixei abalar.

But I was stubborn and didn't let myself be shaken.

Dificuldades? Nem tinha placa pra grava!

Difficulties? Didn't even have a sign to record!


Boas ideias e metas novas a cumprir

Good ideas and new goals to achieve

Sem estrutura, até pensei em desistir.

Without structure, I even thought about giving up.

Mas não parei, comecei, e hoje eu "to" aqui

But I didn't stop, started, and now I'm here

Muito obstáculo enfrentei e tem mais por vir

Faced a lot of obstacles, and there's more to come


Olho pra trás e vejo o que eu trilhei irmão,

I look back and see what I've walked, brother,

A guerra ñ acabou mais já me sinto campeão

The war isn't over, but I already feel like a champion

O player #1 que nunca foge da missão,

Player #1 who never shies away from the mission

O comandante que afunda com a embarcação

The commander who sinks with the ship


Eu sou a voz que soa quando aperta o play

I am the voice that sounds when you press play

Seja bem-vindo ao meu canal, nele eu sou o rei!

Welcome to my channel, where I am the king!

Segue embalado na minha rima tu curtiu eu sei

Follow along with my rhyme; you liked it, I know

"Vo" conquistando meu espaço um de cada vez...

I'm conquering my space, one at a time...


"Seu desempenho é pequeno é fraco é banal"

"Your performance is small, weak, and trivial"

Mais olha quanta gente que curte o meu canal

But look at how many people like my channel

Um conteúdo humilde fiz no meu quarto e tal

Simple content I made in my room and all

Visto em Paris, Canada, Japão e Portugal!

Seen in Paris, Canada, Japan, and Portugal!


Hoje eu faço vídeo com a maior satisfação

Today, I make videos with great satisfaction

(It's keeping going) faço isso minha profissão

(It's keeping going) I make this my profession

Movido pelo retorno da máfia ao capitão

Moved by the return of the mafia to the captain

Mais de 30 MIL soldados prontos pra missão!

Over 30 THOUSAND soldiers ready for the mission!


Pra tristeza dos haters formei meu pelotão

To the sadness of the haters, I formed my platoon

Hoje eu ganho respeito "num" é visualização

Now I earn respect, it's not just views

O seu unlike é um cílio no Oceano'meu irmão.

Your dislike is a eyelash in the ocean, my brother.

Nem perde o seu tempo clicando nesse botão...

Don't waste your time clicking that button...


Mais o trabalho "q'deu" pra chegar aqui ninguém vê

But the work I put in to get here, no one sees

Nego me pergunta qual o segredo pra crescer.

People ask me what's the secret to grow

Se eu soubesse hoje eu "tava" maior que o PC

If I knew, today I'd be bigger than the PC

Isso não é magica mano depende de vc!

It's not magic, man, it depends on you!


Muita noite acordado "trampando" em edição

Many nights awake, working on editing

Enquanto tu dorme eu produzo conteúdo irmão

While you sleep, I produce content, brother

A minha mente ñ para é uma usina em combustão

My mind doesn't stop, it's a combustion engine

Hoje eu sou rota de quem foge da televisão!

Today, I'm the route for those fleeing from the television!

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment