Ela/Ele Lyrics Translation in English

Sandy
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela via o mundo

She saw the world

Ele via o mundo

He saw the world

Viam sob a mesma luz

They saw under the same light

Isso é tudo e era tudo que havia entre os dois em comum

That's everything and it was everything between them in common

Se conheceram no inverno de 2002

They met in the winter of 2002

No vento um prelúdio do que viria depois

In the wind, a prelude of what would come later


Do frio

From the cold

Desculpa se fez pra ele estender seu casaco nos ombros dela

Sorry if it was made for him to extend his coat over her shoulders


O inverno então se desfez

The winter then dissolved

Quando ela em troca lhe deu com o olhar um abraço

When she, in return, gave him a hug with her gaze


Ele era um aspirante a poeta

He was an aspiring poet

Ela era a inspiração

She was the inspiration

E pra ele qualquer coisa nela despertava uma canção

And for him, anything in her aroused a song

Ela que sempre buscava em tudo um porque

She, who always sought a reason in everything

Com ele bastava estar, sentir e viver

With him, it was enough to be, feel, and live


O tempo

Time

Voava pros dois

Flew for both

E nem todo tempo do mundo seria o bastante

And all the time in the world wouldn't be enough

Os dias vividos a dois, provavam que a eternidade é só um instante

The days lived together proved that eternity is just a moment


Ela já quis ser de tudo e até sonhou em ser piloto de avião

She wanted to be everything and even dreamed of being a pilot

Finalmente alcançou o céu no instante em que ele lhe pediu a mão

Finally reached the sky the moment he asked for her hand


Três letras ela respondeu

Three letters she replied

Na mais linda música se transformou sua voz

In the most beautiful music, her voice transformed

Enfim não haveria mais qualquer fragmento de vida, vivido a só

Finally, there would be no more fragments of life lived alone

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment