Cantiga da Burra (part. Galandum Galundaina) Lyrics Translation in English
Sebastião Antunes & QuadrilhaPortuguese Lyrics
English Translation
Deram-me uma burra
They gave me a donkey
Que era mansa que era brava
That was gentle, that was fierce
Deram-me uma burra
They gave me a donkey
Que era mansa que era brava
That was gentle, that was fierce
Toda bem parecida
All well alike
Mas a burra não andava
But the donkey wouldn't move
A burra não andava
The donkey wouldn't move
Nem pra frente nem pra trás
Neither forward nor backward
Muito lhe ralhava
I scolded it a lot
Mas eu não era capaz
But I wasn't capable
Eu não era capaz
I wasn't capable
De fazer a burra andar
Of making the donkey move
Passava do meio dia
It passed noon
E eu a desesperar
And I was despairing
E eu a desesperar
And I was despairing
Ai que desespero o meu
Oh, what despair of mine
Falei-lhe no burrico
I mentioned the little donkey
E a burra até correu
And the donkey even ran
Deram-me uma burra
They gave me a donkey
Que era mansa que era brava
That was gentle, that was fierce
Toda bem parecida
All well alike
Mas a burra não andava
But the donkey wouldn't move
A burra não andava
The donkey wouldn't move
Nem pra frente nem pra trás
Neither forward nor backward
Muito lhe ralhava
I scolded it a lot
Mas eu não era capaz
But I wasn't capable
Eu não era capaz
I wasn't capable
De fazer a burra andar
Of making the donkey move
Passava do meio dia
It passed noon
E eu a desesperar
And I was despairing
E eu a desesperar
And I was despairing
Ai que desespero o meu
Oh, what despair of mine
Falei-lhe no burrico
I mentioned the little donkey
E a burra até correu
And the donkey even ran
Deram-me uma burra
They gave me a donkey
Que era mansa que era brava
That was gentle, that was fierce
Toda bem parecida
All well alike
Mas a burra não andava
But the donkey wouldn't move
A burra não andava
The donkey wouldn't move
Nem pra frente nem pra trás
Neither forward nor backward
Muito lhe ralhava
I scolded it a lot
Mas eu não era capaz
But I wasn't capable
Eu não era capaz
I wasn't capable
De fazer a burra andar
Of making the donkey move
Passava do meio dia
It passed noon
E eu a desesperar
And I was despairing
E eu a desesperar
And I was despairing
Ai que desespero o meu
Oh, what despair of mine
Falei-lhe no burrico
I mentioned the little donkey
E a burra até correu
And the donkey even ran