Tudu Roxo Lyrics Translation in English

Sidoka
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu, uh, acho que tô vendo tudo roxo (tudo roxo)

I, uh, think I'm seeing everything purple (everything purple)

Tudo que ela quer ela vai ter (vai ter)

Everything she wants, she will have (will have)

Só se precisa, cê fala o nome

You just need to say the name

Preciso que fala aonde

I need you to say where

E onde que precisa ter (ter, yeah!)

And where it needs to be (be, yeah!)

Você quer saber de tudo (de tudo!)

You want to know about everything (everything!)

Tudo vai saber do cê (do cê!)

Everything will know about you

Deixa, não esqueça

Let it be, don't forget

Que nunca irá me esquecerá (hoo! Hoo!)

That you will never forget me (hoo! Hoo!)

Acho que tô vendo tudo roxo (tudo roxo!)

I think I'm seeing everything purple (everything purple!)

Tudo que ela quer ela vai ter (vai ter!)

Everything she wants, she will have (will have!)

Só se precisa, cê fala o nome (nome!)

You just need to say the name (name!)

Preciso que fala aonde (onde!)

I need you to say where (where!)

E onde que precisa ter (ter, yeah!)

And where it needs to be (be, yeah!)

Você quer saber de tudo (de tudo!)

You want to know about everything (everything!)

Tudo vai saber do cê (do cê)

Everything will know about you (about you)

Deixa, não esqueça

Let it be, don't forget

Que nunca irá me esquecerá (hoo! Hoo!)

That you will never forget me (hoo! Hoo!)


Uhh, bz (hoo!), hm, ela quer que filma ela (filma ela)

Uhh, bz (hoo!), hm, she wants to be filmed (film her)

Olha nesse filme, não aparece a tela (não aparece a tela)

Look in this movie, the screen doesn't show up (doesn't show up)

Mal aparece os olhos

Barely shows the eyes

Eu tô de skyline com os aerofolios (prr!)

I'm in the skyline with the aerofolios (prr!)

Celo fez o beat que o nagalli jogou whisky (uh!)

Celo made the beat that Nagalli played whiskey on (uh!)

E olha que seu corpo não é caro mas é chique (chique, ah)

And look, your body isn't expensive but it's classy (classy, ah)

E olha que sua boca me lembra de um tempo fit

And look, your mouth reminds me of a fit time

E na curva do seu corpo eu tô fazendo dri—ft! (yeah, yeah)

And in the curve of your body, I'm drifting—ft! (yeah, yeah)

Olha que esse cem pesou, me avisa (—visa! Avisa!)

Look, this hundred got heavy, let me know (—know! Let me know!)

Olha o que cê fala, mas só fala mentira (—tira! —tira!)

Watch what you say, but only speak lies (—lies! —lies!)

Se você perde tempo pra falar de mim, yeah yeah yeah (hoo!)

If you waste time talking about me, yeah yeah yeah (hoo!)

Porque tudo aqui nóis tem

Because everything here we got

Se ela que é minha gata enfim

If she's my girl after all

Vê se não viaja em mim

See if you don't trip on me

Vê se não viaja em mim (yeah, yeah, yeah)

See if you don't trip on me (yeah, yeah, yeah)

Arquitetei, hm

Designed, hm

Tudo que hoje eu tenho

Everything I have today

Mano, eu arquitetei

Man, I designed

Tudo que hoje eu vejo, vejo a par de uma vez

Everything I see today, I see at once

Acha que sabe tudo e perde tudo de uma vez (heh! Hoo!)

Thinks he knows everything and loses everything at once (heh! Hoo!)


Lembra do menor de luva (lembra do menor de luva)

Remember the kid with gloves (remember the kid with gloves)

Lembra do menor de luva (do menor de luva)

Remember the kid with gloves (the kid with gloves)

Lembra do celo e o nagalli

Remember Celo and Nagalli

Tão fazendo a curva! (a curva! Doka!)

They're making the curve! (the curve! Doka!)


Tudo que ela quer ela vai ter, yeah

Everything she wants, she will have, yeah

Vê se precisa, cê fala o nome

See if you need, you say the name

Preciso que fala aonde

I need you to say where

E onde que precisa ter

And where it needs to be

Você quer saber de tudo (hoo!)

You want to know about everything (hoo!)

Tudo vai saber do cê (hmm)

Everything will know about you (hmm)

Deixa, não esqueça (não esqueça)

Let it be, don't forget (don't forget)

Que nunca irá me esquecerá (nunca irá me esquecerá! Fiush!)

That you will never forget me (will never forget me! Fiush!)

Acho que tô vendo tudo roxo

I think I'm seeing everything purple

Tudo que ela quer ela vai ter, yeah yeah yeah yeah

Everything she wants, she will have, yeah yeah yeah yeah

Tudo vai saber do cê (hoo!)

Everything will know about you (hoo!)

Deixa, não esqueça

Let it be, don't forget

Que nunca irá me esquecerá (nunca irá me esquece—, doka!)

That you will never forget me (will never forget me! Doka!)


Nunca e nunca irá me esquecerá (nunca)

Never and never will forget me (never)

Nunca irá me esquecerá (nunca)

Will never forget me (never)

Uh, nunca irá me esquecerá

Uh, will never forget me

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment