Tudu Roxo Lyrics Translation in English
SidokaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu, uh, acho que tô vendo tudo roxo (tudo roxo)
I, uh, think I'm seeing everything purple (everything purple)
Tudo que ela quer ela vai ter (vai ter)
Everything she wants, she will have (will have)
Só se precisa, cê fala o nome
You just need to say the name
Preciso que fala aonde
I need you to say where
E onde que precisa ter (ter, yeah!)
And where it needs to be (be, yeah!)
Você quer saber de tudo (de tudo!)
You want to know about everything (everything!)
Tudo vai saber do cê (do cê!)
Everything will know about you
Deixa, não esqueça
Let it be, don't forget
Que nunca irá me esquecerá (hoo! Hoo!)
That you will never forget me (hoo! Hoo!)
Acho que tô vendo tudo roxo (tudo roxo!)
I think I'm seeing everything purple (everything purple!)
Tudo que ela quer ela vai ter (vai ter!)
Everything she wants, she will have (will have!)
Só se precisa, cê fala o nome (nome!)
You just need to say the name (name!)
Preciso que fala aonde (onde!)
I need you to say where (where!)
E onde que precisa ter (ter, yeah!)
And where it needs to be (be, yeah!)
Você quer saber de tudo (de tudo!)
You want to know about everything (everything!)
Tudo vai saber do cê (do cê)
Everything will know about you (about you)
Deixa, não esqueça
Let it be, don't forget
Que nunca irá me esquecerá (hoo! Hoo!)
That you will never forget me (hoo! Hoo!)
Uhh, bz (hoo!), hm, ela quer que filma ela (filma ela)
Uhh, bz (hoo!), hm, she wants to be filmed (film her)
Olha nesse filme, não aparece a tela (não aparece a tela)
Look in this movie, the screen doesn't show up (doesn't show up)
Mal aparece os olhos
Barely shows the eyes
Eu tô de skyline com os aerofolios (prr!)
I'm in the skyline with the aerofolios (prr!)
Celo fez o beat que o nagalli jogou whisky (uh!)
Celo made the beat that Nagalli played whiskey on (uh!)
E olha que seu corpo não é caro mas é chique (chique, ah)
And look, your body isn't expensive but it's classy (classy, ah)
E olha que sua boca me lembra de um tempo fit
And look, your mouth reminds me of a fit time
E na curva do seu corpo eu tô fazendo dri—ft! (yeah, yeah)
And in the curve of your body, I'm drifting—ft! (yeah, yeah)
Olha que esse cem pesou, me avisa (—visa! Avisa!)
Look, this hundred got heavy, let me know (—know! Let me know!)
Olha o que cê fala, mas só fala mentira (—tira! —tira!)
Watch what you say, but only speak lies (—lies! —lies!)
Se você perde tempo pra falar de mim, yeah yeah yeah (hoo!)
If you waste time talking about me, yeah yeah yeah (hoo!)
Porque tudo aqui nóis tem
Because everything here we got
Se ela que é minha gata enfim
If she's my girl after all
Vê se não viaja em mim
See if you don't trip on me
Vê se não viaja em mim (yeah, yeah, yeah)
See if you don't trip on me (yeah, yeah, yeah)
Arquitetei, hm
Designed, hm
Tudo que hoje eu tenho
Everything I have today
Mano, eu arquitetei
Man, I designed
Tudo que hoje eu vejo, vejo a par de uma vez
Everything I see today, I see at once
Acha que sabe tudo e perde tudo de uma vez (heh! Hoo!)
Thinks he knows everything and loses everything at once (heh! Hoo!)
Lembra do menor de luva (lembra do menor de luva)
Remember the kid with gloves (remember the kid with gloves)
Lembra do menor de luva (do menor de luva)
Remember the kid with gloves (the kid with gloves)
Lembra do celo e o nagalli
Remember Celo and Nagalli
Tão fazendo a curva! (a curva! Doka!)
They're making the curve! (the curve! Doka!)
Tudo que ela quer ela vai ter, yeah
Everything she wants, she will have, yeah
Vê se precisa, cê fala o nome
See if you need, you say the name
Preciso que fala aonde
I need you to say where
E onde que precisa ter
And where it needs to be
Você quer saber de tudo (hoo!)
You want to know about everything (hoo!)
Tudo vai saber do cê (hmm)
Everything will know about you (hmm)
Deixa, não esqueça (não esqueça)
Let it be, don't forget (don't forget)
Que nunca irá me esquecerá (nunca irá me esquecerá! Fiush!)
That you will never forget me (will never forget me! Fiush!)
Acho que tô vendo tudo roxo
I think I'm seeing everything purple
Tudo que ela quer ela vai ter, yeah yeah yeah yeah
Everything she wants, she will have, yeah yeah yeah yeah
Tudo vai saber do cê (hoo!)
Everything will know about you (hoo!)
Deixa, não esqueça
Let it be, don't forget
Que nunca irá me esquecerá (nunca irá me esquece—, doka!)
That you will never forget me (will never forget me! Doka!)
Nunca e nunca irá me esquecerá (nunca)
Never and never will forget me (never)
Nunca irá me esquecerá (nunca)
Will never forget me (never)
Uh, nunca irá me esquecerá
Uh, will never forget me