Cilada Lyrics Translation in English

João Mineiro e Marciano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A noite sempre companheira

The night always a companion

Era o meu abrigo

Was my shelter

Perdido em meus pensamentos

Lost in my thoughts

Eu olhava o mar

I looked at the sea


A brisa que se misturava

The breeze that mingled

Ao meu choro doído

With my painful cry

Trazendo a minha esperança

Bringing my hope

De te ver voltar

To see you return


Palavras que você me disse

Words that you told me

Ficaram marcadas

Remained marked

As juras que você me fez

The vows you made to me

Eu não posso esquecer

I cannot forget


Jamais pensei que o nosso caso

Never thought our affair

Fosse uma cilada

Was a trap

A gente era tão feliz

We were so happy

E não pensava em nada

And didn't think of anything


Agora estou a esperar

Now I'm waiting

Que você venha me buscar

For you to come get me

O meu coração já não bate

My heart no longer beats

De tanta saudade

With so much longing


O nosso amor foi tão bonito

Our love was so beautiful

Por que não recomeçar?

Why not start again?

A vida já tem valor

Life already has value

Se você não voltar

If you don't come back


Agora estou a esperar

Now I'm waiting

Que você venha me buscar

For you to come get me

O meu coração já não bate

My heart no longer beats

De tanta saudade

With so much longing


O nosso amor foi tão bonito

Our love was so beautiful

Por que não recomeçar?

Why not start again?

A vida já tem valor

Life already has value

Se você não voltar

If you don't come back


Palavras que você me disse

Words that you told me

Ficaram marcadas

Remained marked

As juras que você me fez

The vows you made to me

Eu não posso esquecer

I cannot forget


Jamais pensei que o nosso caso

Never thought our affair

Fosse uma cilada

Was a trap

A gente era tão feliz

We were so happy

E não pensava em nada

And didn't think of anything


Agora estou a esperar

Now I'm waiting

Que você venha me buscar

For you to come get me

O meu coração já não bate

My heart no longer beats

De tanta saudade

With so much longing


O nosso amor foi tão bonito

Our love was so beautiful

Por que não recomeçar?

Why not start again?

A vida já tem valor

Life already has value

Se você não voltar

If you don't come back


A vida já tem valor

Life already has value

Se você não voltar

If you don't come back

A vida já tem valor

Life already has value

Se você não voltar

If you don't come back


A vida já tem valor

Life already has value

Se você não voltar

If you don't come back

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment