Amar Seus Defeitos Lyrics Translation in English

Solteirões do Forró
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tenho medo de você mudar

I'm afraid you'll change

Solteirões do Forró

Solteirões do Forró

Amar seus defeitos é minha virtude

Loving your flaws is my virtue

Eu mudo de casa, acaso você mude

I'll change my home in case you change

Rímel não use sombra, não coloque

Don't use mascara, don't apply eyeshadow

Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque

Your face is perfect, without any touch-up


Não mude o corte, nem pinte os cabelos

Don't change the haircut, don't dye your hair

Você faz moda sem seguir modelo

You set trends without following a model

Anéis, pulseiras e brincos pra que

Rings, bracelets, and earrings, why

Você usa jóia, se a jóia é você

Do you wear jewelry when you are the jewel


Eu tenho medo de você mudar

I'm afraid you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Morro de medo de você mudar

I'm terrified you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me


Quem muda o caráter, muda a consciência

Who changes character, changes consciousness

É essencial manter a essência

It's essential to maintain the essence

Mesmo com arte artificial

Even with artificial art

Não esconde o brilho do que é natural

Doesn't hide the shine of what is natural


Você tem algo que só Deus explica

You have something only God explains

Quanto mais simples mais bonita fica

The simpler it is, the more beautiful it gets

Como foi ontem que seja amanhã

As it was yesterday, let it be tomorrow

Eu nasci seu homem, vou morrer seu fã

I was born your man, I'll die your fan


Eu tenho medo de você mudar

I'm afraid you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Morro de medo de você mudar

I'm terrified you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil July 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment