Quando o Sol Se Põe

Supercordas
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quando o sol se põe

When the sun sets

e o ar fica tão frio

and the air becomes so cold

a lua vem brilhar

the moon comes to shine

e nadar dentro do rio

and swim inside the river


e eu penso uma vez

and I think once

e não consigo mais parar de ver

and I can't stop seeing anymore

o que não existe mais

what no longer exists

mas ainda brilha lá de trás

but still shines from behind


Quando o sol se põe

When the sun sets

meu coração fica vazio

my heart feels empty

e não o faz quebrar

and does not break it

me pendurar no seu fio

hang me on your thread

feito de sombras ao luar

made of moonlit shadows

não é fácil de arrebentar

it's not easy to break

não vai mais voltar

it won't come back

o que ainda brilha lá de trás

what still shines from behind


dyle bod'n cysgu gyda ty

dyle bod'n cysgu gyda ty

Added by António Silva
Lisbon, Portugal May 23, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment