De Geração em Geração Lyrics Translation in English
SupportingPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje o almoço não pode atrasar
Today lunch can't be late
O ti anibal está quase a chegar
Uncle Anibal is almost here
Cachecol no pulso camisola listada
Scarf on the wrist, striped sweater
Pra de verde e branco pintar a bancada
To paint the stands in green and white
Não importa o frio, não importa se chove
No matter the cold, no matter if it rains
Para ver o vitor damas ou o balakov
To see Vitor Damas or Balakov
Aquela carrinha putos e cotas levava
That van carried kids and old folks
Leões militantes quando pouco se ganhava
Lion militants when little was won
Passar este amor, esta paixão
Pass on this love, this passion
De geração em geração
From generation to generation
É a obrigação de todo e qualquer leão
It's the duty of every single lion
Crescer e aos putos ensinar
Grow up and teach the kids
Esta forma de viver
This way of living
E ao mundo gritar
And shout to the world
Sporting até morrer
Sporting until death
É dia do clube, compra-se o bilhete
It's club day, buy the ticket
Criança não paga não há torniquete
Kids don't pay, no turnstile
Bifanas, couratos a caminho da entrada
Pork sandwiches, pork rinds on the way to the entrance
E o cheiro intenso a castanha assada
And the intense smell of roasted chestnuts
Antes de ir à bola vamos ver o andebol
Before going to the ball, let's watch handball
O hóquei em patins ou até o voleibol
Roller hockey or even volleyball
O estádio de alvalade é a casa do leão
Alvalade Stadium is the home of the lion
Onde bate forte...o nosso coração
Where beats strongly... our heart
Passar este amor, esta paixão
Pass on this love, this passion
De geração em geração
From generation to generation
É a obrigação de todo e qualquer leão
It's the duty of every single lion
Crescer e aos putos ensinar
Grow up and teach the kids
Esta forma de viver
This way of living
E ao mundo gritar
And shout to the world
Sporting até morrer
Sporting until death
E ao mundo gritar
And shout to the world
Sporting até morrer
Sporting until death