Símbolo da Paz Lyrics Translation in English

TakaB
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu busquei uma resposta

I sought an answer

Nos meus erros, nas minhas falhas

In my mistakes, in my faults

Machuquei tanto minhas costas

I hurt my back so much

E eu tomei muitas facadas

And I took many stabs

Tô sangrando e tô ferido

I'm bleeding and I'm wounded

Mas eles não podem ver

But they can't see

Enquanto o rosto não mostrar, eles nunca vão entender

Until the face shows, they'll never understand

Porque a dor é algo que você vê

Because pain is something you see

Se eu tentar esconder, nunca vão notar minha ferida

If I try to hide, they'll never notice my wound

Vão perceber

They will realize

Que eu não vou fraquejar

That I won't falter

Enquanto olharem

As long as they look

Vão me ver sorrir e não falhar

They'll see me smile and not fail


Porque vão pensar

Because they'll think

Meus Golpes não vão afetar essa muralha

My blows won't affect this wall

Eles vão sangrar ao ver minha mente 100%

They'll bleed seeing my mind 100%

Inabalada

Unshaken


Enquanto eu choro em agonia vou transparecer o contrário

While I cry in agony, I'll show the opposite

Porque toda em minha vida Nunca viram que eu sou fraco

Because throughout my life, they never saw that I am weak


Abram os céus e vejam

Open the heavens and see

Algo que eu contive

Something that I held back

No vazio do breu cortejam

In the void of darkness, they court

Tô no apogeu, sublime

I'm at the peak, sublime


Eles não conhecem meu olhar de ódio

They don't know my look of hatred

Não merecem um lugar no pódio

Don't deserve a place on the podium

Eu luto, eu choro, e tudo bem

I fight, I cry, and it's okay

Porque eu sei que eu fiz o bem

Because I know I did good


Desde cedo eu sempre tive

Since early on, I always had

Um motivo e uma chama que em mim vive

A reason and a flame living in me

Nunca dei as costas, mas fui sempre livre

Never turned my back, but always free

Pra pensar e pra lutar como eu podia

To think and to fight as I could

E sempre alguém que repudia

And always someone who repudiates

Meus atos não mostraram minha real mentalidade

My actions didn't show my true mentality

Sempre foram: Ou cê vive ou morre como um covarde

Always were: Either you live or die like a coward


E eu pensei que fosse tarde quando viram meu semblante

And I thought it was late when they saw my countenance

Meu sorriso desmorona e minha visão fica distante

My smile crumbles and my vision becomes distant


É tipo o aperto constante, intrigante como dói

It's like the constant squeeze, intriguing how it hurts

Eu soube disso quando vi que tinha virado um herói

I knew it when I saw I had become a hero

Que mesmo falho não demonstra reluzente, brilha forte

That even flawed doesn't shine brightly, shines strong

Ser um exemplo pra quem tenta, como eu fugir da morte

Being an example for those who try, like me, to escape death


Dizem sorte

They say luck

Eu digo: Claro

I say: Of course

Sempre é sorte pra quem nunca muda, é sempre o mesmo papo

It's always luck for those who never change, it's always the same talk

Não me culpe pela sua incompetência, é tão comum

Don't blame me for your incompetence, it's so common

Dizer que sempre foi o melhor, mas nunca ser o número 1

Saying you've always been the best, but never being number 1


Eu descobri sozinho

I discovered alone

Não tem nenhum caminho

There's no path

Sem volta que me impeça de me arrepender

No return that prevents me from regretting

E eu soltei o meu destino

And I released my destiny

Contei pra um menino

Told a boy

Que o mundo vai ouvir quando ele aparecer

That the world will hear when he appears


Nunca vão entender

They'll never understand

O que de fato é sofrer

What suffering really is

Não poder defender a própria honra

Not being able to defend one's honor

Tu fez por merecer

You did it deservedly

Vou te dar meu poder

I'll give you my power

E dizer que o próximo é você

And say the next one is you

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment