Sou Teu Pai Lyrics Translation in English

Tangela Vieira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fala

Talk

O que está preso ai dentro

What is trapped inside

Fala

Talk

Onde é que estar doendo, fala

Where it hurts, talk

Filho, o que é que fizeram com você?

Son, what have they done to you?

Eu sei que dói, dói

I know it hurts, hurts

E quantas vezes você não consegue nem falar

And how many times you can't even speak

Fica com o nó na garganta até tenta disfarçar

You get a lump in your throat, trying to disguise

E se tentar não dá outra

And if you try, it's no use

Você só vai chorar

You will only cry

É porque

It's because

Ninguém conhece sua dor

Nobody knows your pain

E nem seu sofrimento

And not your suffering

Te julgam por fora

They judge you from the outside

Porque não te conhecem por dentro

Because they don't know you from the inside

Mas eu que te conheço, venho lhe falar

But I who know you, come to speak to you


Eu te vi

I saw you

Quando entre um pecado e eu

When between sin and me

Você me escolheu

You chose me

Abriu mão do que não viu

Let go of what you didn't see

Por amor ao seu Deus

For the love of your God

E só quem pode te julgar, filho sou eu

And only I, your father, can judge you, my son

E mesmo assim

And even so

O que tenho pra você, é a minha graça

What I have for you is my grace

Meu sacrifício lá na cruz

My sacrifice on the cross

O pecado não anula

Sin does not nullify

Eu vim para sarar, quem precisa de cura

I came to heal those who need healing


Filho te levanto, te sustento

Son, I lift you up, I sustain you

Sou teu Deus, te justifico

I am your God, I justify you

Sou teu pai, teu advogado

I am your father, your advocate

E sua causa está comigo

And your case is with me

Filho, você não perde nem é derrotado

Son, you neither lose nor are defeated

Já estar marcado e foi agendado

It's already marked and scheduled

O dia e a hora que eu determinei

The day and the hour that I determined

Pra te dar vitória

To give you victory


Filho, oh filho

Son, oh son

Você não é órfão e nem foi abandonado

You are not an orphan and have not been abandoned

Eu te criei e te guardei

I created you and I kept you

Estar guardado

You are kept

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment