Cobra Jibóia Lyrics Translation in English

Teixeirinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu hoje estou me lembrando

I'm remembering today

Mas não é da sucuri

But it's not the sucuri

É de uma cobra maior

It's a bigger snake

Lá do rio Capinguí

From the Capinguí river

Quinze metros é o tamanho

Fifteen meters is the size

E a mais grossa que eu já vi

And the thickest I've ever seen

Uma tal cobra jiboia

A snake called jiboia

Dessa o compadre não ri

Your friend shouldn't laugh at this one


Os pescadores não pescavam

The fishermen didn't fish

De tanto medo que tinham

Because of the fear they had

Mandei chamar meu compadre

I sent for my compadre

Me mandou dizer que vinha

He sent word that he was coming

Sem demora ele chegou

He arrived without delay

Lambendo a sua faquinha

Licking his little knife

Me perguntou debochando

Mockingly asked me

A onde está a cobrinha

Where's the little snake?


Eu disse pro meu compadre

I told my compadre

Tá no rio Capinguí

It's in the Capinguí river

Vai andando pela costa

Go along the coast

A cobra anda por ali

The snake walks around there

Meu compadre envermelhou

My compadre turned red

E disse tu tens que ir

And said, "You have to go"

Então pra não apanhar

So, not to get beaten

Junto eu tive que sair

I had to leave with him


Nós chegamos na barranca

We arrived on the bank

Meu corpo se arrepiava

My body was shivering

Meu compadre se lambia

My compadre was licking

De medo eu assobiava

I whistled out of fear

A água fez uma onda

The water made a wave

Na onda a cobra espiava

In the wave, the snake peeked

Daqui a pouco a cobra veio

Soon the snake came

Eu senti que me molhava

I felt it wetting me


Meu compadre vendo a cobra

My compadre, seeing the snake

Já fez uma pirueta

Did a somersault

Manobrava sua faquinha

Handled his little knife

E eu fazia careta

And I made a face

A cobra veio piando

The snake came hissing

Subindo na barranqueta

Climbing the bank

E eu também já fui subindo

And I was also climbing

Num pé de figueira preta

On a black fig tree


Lá de cima eu tava vendo

From up there, I was watching

Meu compadre atrapalhado

My troubled compadre

Querendo engolir a cobra

Trying to swallow the snake

Mas dessa vez foi trocado

But this time, it was reversed

Ela que engoliu ele

She swallowed him

Tive pena do coitado

I felt sorry for the poor guy

Mas meu compadre foi vivo

But my compadre was alive

E já saiu do outro lado

And he came out the other side


Conseguiu matar a cobra

He managed to kill the snake

Lá de cima eu não desci

From up there, I didn't come down

Meu compadre estava bravo

My compadre was angry

E eu quase morto de ri

And I was almost dying of laughter

Ele perguntou porquê

He asked why

Eu então lhe respondi

I then replied

Cobra cumprida demais

Too long a snake

O senhor não pode engolir

Sir, you can't swallow

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment