Pra Frente e Avante Lyrics Translation in English

LPO
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No mesmo pique sim no mesmo naipe ó

In the same groove, yes, in the same style, oh

Não vem falar de mi quando eu faço dos meus sons as minhas viagens

Don't come talking about me when I turn my sounds into my journeys

Em minha mão o meu mic, que eu uso como nave

In my hand, my mic, which I use as a spaceship

E a sonoridade do meu beat me aponta a direção

And the sound of my beat points me in the direction

Ou lig beats manda logo a conclusão, sim

Or link beats, just send the conclusion, yes

Que eu tou aqui já pronto pra partir, hey com licença aqui que eu já tou indo

That I'm here, ready to leave, hey, excuse me, I'm already going

São forças do além que me fazem continuar

Forces from beyond that make me keep going

Enquanto poucos ai com você, são muitos lá pra te atrasar

While few there with you, many are there to delay you

Mas ainda não á motivos pra parar

But there's still no reason to stop

Viajando nas ideias mil, são mil pensamentos

Traveling in a thousand ideas, a thousand thoughts

Do passado ainda fragmentos doces, tormentos

From the past, still sweet fragments, torments

Que me pego ainda em lamento, mas o foco nunca cai em esquecimento

That I catch myself still lamenting, but focus never falls into forgetfulness

Já dizia um carinha lá ó, codinome lpo

As a guy over there said, code name LPO

Passado bom é bom lembrar mas são os ruins que te fazem fazer melhor

Good past is good to remember, but it's the bad ones that make you do better


Eu seguirei seguindo, rumo ao horizonte

I will keep going, heading towards the horizon

É difícil mas eu vou indo, pra frente e avante

It's hard, but I'm going, forward and onward


Nem tanto tranquilão, mas sempre na função eu perco mó tempão

Not so laid back, but always in action, I waste a lot of time

Quando é zero a inspiração e tem que ter nova canção

When inspiration is zero and a new song must be written

A cuca racha o calor embaça, mas tem que continuar

The mind heats up, the heat fogs, but it must go on

Nada de erro eu vou sem medo, nessas horas só Deus pra me parar

No mistakes, I go without fear, in these times only God can stop me

Coisa que eu acho difícil, hoje cedo estava eu em oração

Something I find difficult, this morning I was in prayer

Quando em minha mente escutei um grito: Lype continua a tua missão!

When in my mind I heard a shout: Lype, continue your mission!

E eu disse: Pai seja feita a tua vontade, aha assim, no passo a passo com jeitim

And I said: Father, let your will be done, yes, step by step, gently

De pressa não devagarzim, hey marca teu compasso, desatando mais que laços man

Not in haste but slowly, hey, mark your rhythm, untying more than ties, man

Te solta desses nó, desses fortes embaraço e nem precisa de cueca em cima da calça

Let go of those knots, those strong entanglements, and no need for underwear over pants

Tu já é um homem de aço, tipo os que falam pouco e muito faz

You're already a man of steel, like those who speak little and do a lot

Quem te vê assim quietim nem sabe do que é capaz

Who sees you so quiet doesn't know what you're capable of


Eu seguirei seguindo, rumo ao horizonte

I will keep going, heading towards the horizon

É difícil mas eu vou indo, pra frente e avante

It's hard, but I'm going, forward and onward

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal July 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment